Перевод для "галантность" на английский
Галантность
сущ.
Примеры перевода
сущ.
Один юнный инженер проявил необычайную галантность.
A young engineer displayed uncommon gallantry.
Приберегите свою галантность.
- Spare me your gallantry.
Ценю вашу галантность.
I appreciate your gallantry.
Пушкам не ведома галантность.
Cannons don't know anything about gallantry.
И почему же? Из галантности?
Is it gallantry?
Для Америки вы слишком галантны.
American women aren't accustomed to gallantry.
Прости неуклюжую галантность старика.
Forgive the clumsy gallantry of an old man.
Ваша галантность поистине не знает границ!
Your gallantry, sir, is unanswerable!
Такая галантность пришлась, правда, не совсем по вкусу некоторым из его слушателей.
This gallantry was not much to the taste of some of his hearers;
Оттого что в его разглагольствованиях проскользнуло нечто большее, чем простая галантность, они не стали приятнее.
She was not the better pleased with his gallantry from the idea it suggested of something more.
Она протянула Уикхему руку, которую тот, не зная, куда отвести глаза, весьма галантно поцеловал, и они вошли в дом.
She held out her hand; he kissed it with affectionate gallantry, though he hardly knew how to look, and they entered the house.
Вчера Рон в приступе галантности настоял на том, чтобы Гермиона улеглась на снятые с софы подушки, и теперь ее силуэт возвышался над ним.
Ron had had a fit of gallantry and insisted that Hermione sleep on the cushions from the sofa, so that her silhouette was raised above his.
— Вы просто прелесть! — воскликнул он, проявляя несвоевременную галантность. — И я убежден, что, когда мое предложение будет одобрено вашими высокочтимыми родителями, вы отнесетесь к нему вполне благожелательно.
“You are uniformly charming!” cried he, with an air of awkward gallantry; “and I am persuaded that when sanctioned by the express authority of both your excellent parents, my proposals will not fail of being acceptable.”
Разве он не видел, что ты самая красивая девушка в зале? Чего же тут удивляться его галантности? Впрочем, он в самом деле довольно милый молодой человек, и пусть уж он тебе нравится.
He could not help seeing that you were about five times as pretty as every other woman in the room. No thanks to his gallantry for that. Well, he certainly is very agreeable, and I give you leave to like him.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test