Примеры перевода
гл.
i) проветрить и вычистить барабан, удалив любые оставшиеся продукты, которые могут повлиять на последующие испытания.
(i) Ventilate and clean the drum removing any residue likely to affect subsequent tests.
Автор добавляет, что ему сообщили о том, что после беспорядков тюрьму "вычистили", однако он может представить Комитету список свидетелей и более подробную информацию об условиях жизни в этой тюрьме.
He adds that he has learned that the prison has been "cleaned up" since the riots, but that he can provide the Committee with a list of witnesses and with a more detailed account of conditions and events in the said prison.
Всеобщей трагедией является то, что всем промышленно развитым странам Севера вместо того, чтобы дать развивающимся странам возможность избежать повторения их собственных ошибок, слишком не терпится вычистить свои "задворки" путем вывоза самых грязных производств, токсичных отходов и небезопасных продуктов в развивающиеся страны.
It was a global tragedy that, rather than providing developing countries with the means to avoid the mistakes they had themselves made in the past, northern industrialized powers were all too willing to clean up their own backyards by simply moving the world's dirtiest industries, toxic wastes and unsafe products to the developing world.
Саджа была доставлена в больницу Шифы, где из локтя достали пулю и вычистили рану, после чего она была отправлена домой.
Saja was removed to the Shifa Hospital, where the bullet was removed from her elbow, the wound was cleaned and went home.
Исполнительный директор ЮНЕП считает, что этот режим позволяет "защитить... граждан, вычистить запасы старых пестицидов и улучшить... контроль за использованием химических веществ".
The Executive Director of UNEP considers that this new regime offers tools "to protect ... citizens, clean up obsolete stockpiles of pesticides and strengthen ... chemicals management".
Я первый, я, готов вычистить какие хотите помойные ямы!
I, first, I'm ready to clean out any cesspits you like!
Мадам Делакур владела превосходным набором хозяйственных заклинаний и мигом до блеска вычистила духовку;
Madame Delacour was most accomplished at household spells and had the oven properly cleaned in a trice;
гл.
Итак,я хочу,чтобы судебная команда прибыла и, знаешь,вычистила все в тех скалах
Well, I want a forensics team to come and, you know, brush through all these rocks.
Она вычистила его всего и рассекла щеку, и побрила подмышки.
She had brushed him all over and cut his cheek, and shaved his armpits.
гл.
Это ты вычистила двери и таблички на четвертом этаже?
Did you polish the fourth floor doors and name plates?
Она вычистила, отполировала и выбелила свой путь в нашу жизнь.
'She scrubbed, polished and bleached her way into our lives.'
Я вычистила до блеска всё серебряную столовую посуду и насыпала корм нашим курочкам.
I've polished all the silver and I've fed the chickens.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test