Перевод для "высокие оценки" на английский
Высокие оценки
Примеры перевода
Семейная жизнь как форма жизни человека получила высокую оценку в процессе исследований проблемы, относящейся к благосостоянию человека.
Family life has received very high marks in surveys on well-being.
Респонденты, ответившие на вопросы анкеты, также дали высокую оценку Канцелярии за ее сочувственное отношение, помощь, конструктивное отношение Омбудсмена и уважительное обращение с посетителями;
Survey respondents also commended the Office, giving it high marks for empathy, helpfulness, the positive attitude of the Ombudsman and the respectful treatment received by visitors;
67. Выше приведены лишь отдельные примеры из исчерпывающего перечня популярных программ, которые неизменно получают высокую оценку их участников.
67. The above are just examples from an exhaustive list of popular programmes that are always given high marks from those who attend.
21. Сектор секретариатского обслуживания Совета Безопасности рассматривается положительно и получил высокие оценки в отношении выполнения всех его основных функций.
21. The Security Council Secretariat Branch is viewed positively, with performance of all its core functions receiving high marks.
Сотрудники Отдела также получают высокие оценки; их отзывчивость, знания и доступность оцениваются неизменно высоко.
Division staff are also given high marks; their responsiveness, knowledge and availability are consistently rated highly.
Адекватность методологии оценки и общая структура доклада также получили высокую оценку.
The adequacy of the evaluation methodology and the overall report structure similarly received high marks.
Считаем, что давать высокую оценку этой работе пока преждевременно.
We feel that it is still too early to give it high marks here.
Члены Комитета постоянно дают высокие оценки работе Секретариата.
The members of the Board have consistently given the secretariat high marks in their assessment.
Программа постоянно получает очень высокие оценки.
The Programme constantly receives very high marks.
Особенно высокую оценку получили такие сетевые службы, как электронная почта, Интернет, Интранет, ИМИС и СОД официальной документации.
Network services, such as e-mail, Internet, Intranet, IMIS and ODS, received particularly high marks.
и ты получила высоки оценки за учёт неппохожести пациентов и их семей.
and you get high marks for evaluating diversity in patients and their families.
Декламация заслуживает высокой оценки.
A recitation worthy of high marks.
Я была одержима высокими оценками.
So I wanted to get high marks.
Высокие оценки от всех ваших боссов.
High marks from all your bosses.
— Ложные надежды? — повторила Макгонагалл, все еще избегая отвечать Амбридж взглядом на взгляд. — Он получил высокие оценки за все контрольные работы по защите от Темных искусств…
“False hope?” repeated Professor McGonagall, still refusing to look round at Professor Umbridge. “He has achieved high marks in all his Defence Against the Dark Arts tests—”
— Что ж, тогда мне следует высказаться более определенно, — заявила Макгонагалл, наконец повернувшись и глядя Амбридж прямо в глаза. — Он получал высокие оценки по защите от Темных искусств у всех преподавателей, компетентность которых не вызывала сомнений.
“I should have made my meaning plainer,” said Professor McGonagall, turning at last to look Umbridge directly in the eyes. “He has achieved high marks in all Defence Against the Dark Arts tests set by a competent teacher.”
В результате этого получившие высокие оценки кандидаты, которые не были назначены на должность по причине установленных Генеральной Ассамблеей ограничений, обязаны сдать повторный экзамен в последующие годы, в результате чего такие сотрудники испытывают вполне понятное чувство разочарования.
As a result, high scoring candidates who do not obtain a post owing to the limits set by the General Assembly are obliged to retake the examination in the following years, which causes understandable frustration among staff.
Он также запросил информацию о связанных с этим оценках и ревизиях. (Полное описание этих двух оценок см. в главе IV.) Они с удовлетворением отметили тот факт, что ПРООН получила высокую оценку в недавнем обзоре, проведенном Сетью по оценке эффективности работы многосторонних организаций (МОПАН), в котором ПРООН была названа учреждением, обладающим активным подразделением по проведению независимых оценок.
It also sought information on related evaluations and audits. (See chapter IV for complete coverage of the two evaluations.) They commended UNDP for its high scoring in the recent Multilateral Organization Performance Assessment Network (MOPAN) review, which had ranked UNDP as an institution with a strong independent evaluation office.
Результаты обследования свидетельствуют о высоких оценках, полученных в области уважения культурного разнообразия.
The survey showed high scores in areas of respect for cultural diversity.
Они с удовлетворением отметили, что ПРООН получила высокую оценку в недавнем обзоре, проведенном Сетью по оценке эффективности работы многосторонних организаций (МОПАН), в котором ПРООН была названа учреждением, обладающим активным подразделением по проведению независимых оценок, это подразделение пользуется для обеспечения качества оценок хорошо зарекомендовавшими себя видами практики.
They commended UNDP for its high scoring in the Multilateral Organization Performance Assessment Network (MOPAN) review, which ranked UNDP as an institution with a strong independent evaluation office, with well-established practices for ensuring the quality of evaluations.
Секретариат предлагает также составлять список кандидатов, получивших высокие оценки, но не зачисленных в категорию специалистов, с тем чтобы дать им возможность в течение максимум трех лет подавать заявления на должности, не подлежащие географическому распределению.
It was also proposed that a roster should be established of high-scoring but unplaced G-to-P candidates who should be allowed to apply for non-geographical posts for a period not exceeding three years.
Корейские учащиеся в целом получили высокие оценки в рамках тестирования по программе PISA (Программа международной оценки знаний учащихся), которое было проведено в 40 странах, включая 30 стран ОЭСР.
Korean students as a whole marked high scores at the Program for the International Student Assessment which was carried out on students in 40 countries, including 30 member countries of the Organization for Economic Cooperation and Development.
Для получения права на работу каждый сотрудник должен был сдать еженедельные и окончательные экзамены с высокими оценками.
In order to qualify for employment, each employee was required to pass weekly and final examinations with high scores.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test