Перевод для "выскочка" на английский
Примеры перевода
сущ.
-Чёртов выскочка!
- Bloody upstart.
Эти люди - выскочки.
These people are upstarts.
Ах да, "выскочка"!
Oh yes! "Upstart". - That's it!
- ...планеты выскочки-соседи.
- Planet by upstart neighbours.
Выскочка и шарлатан?
An upstart and a charlatan?
заносчивые выскочки.
arrogant upstarts.
Писака. Выскочка, наглец! ..
Upstart inky pup!
Убей этого выскочку, хотел сказать Император.
Kill this upstart for me , the Emperor was saying.
Притязания выскочки, молодой женщины без средств, без связей.
The upstart pretensions of a young woman without family, connections, or fortune.
Я – наместник, поставленный потомком Анариона, и негоже мне становиться слабоумным прислужником какого-то выскочки. Если даже он и впрямь наследник, то всего лишь дальний наследник Исилдура. Что мне до этого последыша захудалого рода, давным-давно лишенного власти и достоинства?
I am Steward of the House of Anárion. I will not step down to be the dotard chamberlain of an upstart. Even were his claim proved to me, still he comes but of the line of Isildur. I will not bow to such a one, last of a ragged house long bereft of lordship and dignity.
сущ.
почему же наша выскочка работает на подработках.
If you don't save my number, I'm going to ask why a parvenu is working a part-time job.
Я всегда рад поделиться моими боевыми навыками с типовой выскочкой.
I'm always happy to impart my pugilistic prowess to a punching parvenu.
В вашу защиту, я буду считать, что выскочка по соседству повлиял на вас неудачным образом.
In your defence, I will assume that that parvenu next door influenced you in an unfortunate way.
сущ.
Время ложиться спать, выскочка.
Bedtime, squirt.
ладно, выскочка, сделай это!
Okay, squirt, spread 'em!
Думаю, нет, выскочка.
Thought not, squirt.
Давай, выскочка.
Come on, squirt.
- Как дела, выскочка?
! - 'Sup, squirt?
-Привет, выскочка.
-Hey, squirt.
сущ.
Или ты боишься, жеманный выскочка? Опасаешься за свои локоны?
Or are ye scared, simpering jackanapes, afraid to muss your pretty hair?
- Вы самонадеянный выскочка!
- You arrogant jackanapes!
сущ.
Эй, Мини-выскочка.
Hey, Mini-mushroom.
Ну, сейчас сходи ты, Мини-выскочка.
Well, just go for now, Mini-mushroom.
Кстати, когда ты успел переодеться, выскочка!
By the way, where did you find the time to change your clothes, mushroom!
Я СУПЕР ВЕЗУЧИЙ ВЫСКОЧКА!
I'M A SUPER HAPPY MUSHROOM!
сущ.
Один из наиболее древних титулов, чтобы изгонять запах выскочки.
One of the more ancient titles, to banish the arriviste odour?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test