Перевод для "вымогательство" на английский
Примеры перевода
сущ.
a) снижение числа вымогательств и похищений с целью вымогательства;
(a) Reducing the number of extortion and extortive kidnapping cases;
Как утверждают, они служат поводом значительных вымогательств со стороны чиновников главных откупщиков, собирающих этот налог, в большей мере произвольный и неопределенный.
They give occasion, it is pretended, to much extortion in the officers of the farmers-general who collect the tax, which is in a great measure arbitrary and uncertain.
В, странах, где взимание процента дозволено, закон в целях предотвращения вымогательства ростовщиков обычно устанавливает максимальную норму процента, какая может взиматься, не навлекая за это кары.
In countries where interest is permitted, the law, in order to prevent the extortion of usury, generally fixes the highest rate which can be taken without incurring a penalty.
Эти плохие результаты приписывались поверенными и агентами компании вымогательствам и притеснениям со стороны испанского правительства; но возможно, что это происходило главным образом от растрат и хищений самих этих поверенных и агентов; передают, что многие из них приобрели громадные состояния только в один год.
Their ill success was imputed, by their factors and agents, to the extortion and oppression of the Spanish government; but was, perhaps, principally owing to the profusion and depredations of those very factors and agents, some of whom are said to have acquired great fortunes even in one year.
сущ.
- ограбление, вымогательство, похищение людей и захват заложников,
– Robbery, racketeering, abduction and hostage-taking,
F. Система незаконного параллельного налогообложения, вымогательство и грабежи
F. Illegal parallel taxation system, racketeering and looting
Усилия по борьбе с вымогательством
Anti-racketeering efforts
Уменьшение числа контрольно-пропускных пунктов вдоль дорог и случаев вымогательства по всей стране
Decrease of checkpoints on the roads and incidents of racketeering throughout the country
45. Ивуарская полиция продолжает заниматься вымогательством.
45. Racketeering by police forces continues in Côte d'Ivoire.
Эти блокпосты − как минимум − использовались для вымогательства.
In the least serious cases of abuse, the roadblocks were used for racketeering.
Среди этих нарушений особо выделяются сексуальное насилие, вымогательство и кражи.
Prominent among the violations are sexual violence, racketeering and theft.
вымогательство имущества и денег/рэкет;
Extorsion/racketeering of goods and money;
Вымогательство в транспортном секторе
Racketeering in the transport sector
Невинное вымогательство, правда?
Sweet racket, huh?
Мошенничество, вымогательство...
Racketeering, wire fraud...
сущ.
Были уволены назначенные для охраны пунктов водоснабжения лица, уличенные в вымогательстве денег у беженцев.
Security guardians at water points caught blackmailing refugees were dismissed from their jobs.
Обыденными явлениями стали наркоторговля, контрабанда и вымогательство.
Drug trafficking, smuggling, and blackmail became routine.
Мы получили письмо с вымогательством. Требование.
We got a blackmail letter.
- Это установленное вымогательство, ваша честь.
- It constitutes blackmail, Your Honor.
Герцог узнал среди собравшихся фабриканта дистикомбов из Карфага, импортера электронного оборудования, водоторговца, выстроившего свое летнее имение близ полярной шапки, представителя Гильд-Банка (он был чрезмерно худ и держался замкнуто), поставщика запасных частей для меланжедобывающей техники, тонкую, с жестким лицом женщину (говаривали, ее фирма по сопровождению и обслуживанию инопланетных гостей была лишь прикрытием для контрабандных операций, шпионажа и вымогательства).
He recognized in the group a stillsuit manufacturer down from Carthag, an electronics equipment importer, a water-shipper whose summer mansion was near his polar-cap factory, a representative of the Guild Bank (lean and remote, that one), a dealer in replacement parts for spice mining equipment, a thin and hard-faced woman whose escort service for off-planet visitors reputedly operated as cover for various smuggling, spying, and blackmail operations.
сущ.
Так возникают вооруженные банды, занимающиеся вымогательством среди населения.
This leads to the emergence of armed gangs which impose exactions on the population.
Кроме того, пока оплата военнослужащих ВСДРК недостаточна или выплачивается нерегулярно, они будут более склонны совершать акты вымогательства в отношении общин.
Furthermore, as long as FARDC soldiers are irregularly or inadequately paid, they will be more prone to committing exactions against communities.
Такая поддержка также была направлена на ограничение актов вымогательства со стороны элементов ВСДРК, отчасти связанных с невыплатой им заработной платы.
Such support was also aimed at limiting exactions committed by FARDC elements due, in part, to lack of payment of salaries.
Люди, передвигающиеся по шоссейным дорогам, подвергаются вымогательствам со стороны лиц, одетых в военную форму, хотя никто точно не знает, являются ли они в действительности военнослужащими.
People travelling by road have to put up with exactions from individuals dressed as soldiers, whether genuine or otherwise.
Случаи вымогательства со стороны военнослужащих бывших вооруженных сил Руанды (ВСР)/ополченцев <<интерахамве>> в Северной Киву и преступная деятельность вооруженных лиц продолжались.
Exactions by ex-Rwandan Armed Forces (FAR)/Interahamwe in North Kivu and criminal activities of armed individuals continued.
67. Нельзя утверждать, что избиения или другие вымогательства являются обычными на этой стадии.
It was not alleged that beatings or other exactions were routine in this phase.
Вопреки всем вымогательствам правительства капитал этот медленно и постепенно накоплялся благодаря частной бережливости и благоразумию отдельных лиц, благодаря их общим, непрерывным и настойчивым усилиям улучшить свое собственное положение.
In the midst of all the exactions of government, this capital has been silently and gradually accumulated by the private frugality and good conduct of individuals, by their universal, continual, and uninterrupted effort to better their own condition.
сущ.
Запугивание, защита, вымогательство?
Bullying, protection, shakedowns?
сущ.
В условиях, при которых насилие становится нормой, такие проявления коррупции, как вымогательство денег под предлогом защиты, скорее будут иметь место;
In a culture where violence has become normalized, corruption, such as extorting protection money, is more likely to occur.
Как представляется, это связано с одновременным увеличением числа сообщений о вымогательстве взяток у лиц, желающих выйти на свободу или получить защиту.
This is seen to be connected with the parallel increase in the reports of bribes required of persons to obtain release or protection.
я не заявлял о вымогательстве.
Really, sir, if you are a detective you needn't protect me against molestation from young women until I ask you.
Крышевание, вымогательство с применением угроз.
Protection and demanding money with menaces.
Без неё его могли снова обвинить в вымогательстве свидетеля ГВП...
Without that protection, they would accuse him again of extorting a GAL witness.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test