Перевод для "выдыхать" на английский
Выдыхать
гл.
Примеры перевода
гл.
Более жесткие положения действуют в отношении водителей транспортных средств категории С (>7,5 т) и D (0,1 г/1 000 см3 в крови или 0,02мг/л в выдыхаемом воздухе).
Stricter provisions exist for drivers of cat. C (> 7.5t) and D vehicles (0.1 gr/10003 in blood or 0.02 mg/l in air exhaled).
13. Вторичный табачный дым, который нередко называют опосредованным табачным дымом, представляет собой смесь дыма от курящейся сигареты (побочный дым) и дыма, выдыхаемого курильщиком (основной дым).
13. Second-hand smoke, often referred to as environmental tobacco smoke, is a mixture of the smoke from a smouldering cigarette (sidestream smoke) and the smoke exhaled by a smoker (mainstream smoke).
0,2 г/1 000 см3 в крови или 0,1 г/1 000 см3 в выдыхаемом воздухе
0.2 gr/1000 cm3 in blood or 0.1gr/1000 cm3 in air exhaled
0,5 г/1 000 см3 в крови или 0,25 мг/л в выдыхаемом воздухе1
0.5 gr/1000 cm3 in blood or 0.25 mg/l in air exhaled 1/
vii) газы биологического происхождения (выдыхаемый воздух, газы, выделяемые организмами).
(vii) Biological gases (exhaled air, gases released by organisms).
или 0,22 мг/л в выдыхаемом воздухе
or 0.22 mg/l air exhaled
"0,5 г/1 000 см3 в крови или 0,25 мг/1 000 см3 в выдыхаемом воздухе".
"0.5 g/1000cm3 in the blood or 0.25 mg/1000cm3 in air exhaled"
0,5 г/1 000 см3 или 0,22 мг/л в выдыхаемом воздухе
Breath test 0.5 gr/1000 cm3 or 0.22 mg/l air exhaled
гл.
0,5 г/1000 см3 в крови или 0,25 мг/л в выдыхаемом воздухе
Breath test / blood test
7. Какие признаки или причины могут послужить основанием для того, чтобы сотрудник полиции предложил водителю пройти тест выдыхаемого воздуха на алкоголь?
7. What signs or reasons might prompt the police to ask for a breath test?
□ Эпизодические тесты выдыхаемого воздуха
Random Breath Tests
10. Каковы последствия для водителя, отказывающегося пройти тест на содержание алкоголя в выдыхаемом воздухе? (Просьба сделать соответствующие отметки)
10. What are the consequences for a driver who refuses to take the breath test? (Please check)
8. В каких случаях сотрудник полиции может провести доказательственную проверку выдыхаемого воздуха (т.е. проверку, необходимую для того, чтобы доказать состояние интоксикации)? (Сделать отметки во всех соответствующих графах)
8. Where can an evidentiary breath test (i.e., test necessary to prove intoxication) be administered by the police? (Check all that apply)
□ Водитель доставляется в полицейский участок для проведения доказательственного теста выдыхаемого воздуха (т.е проверки, необходимой для того, чтобы доказать состояние интоксикации)
Driver taken to police station for evidentiary breath test (i.e., test needed to prove intoxication)
□ В мобильной лаборатории проверки выдыхаемого воздуха на содержание алкоголя
In an Alcohol Breath Test Van
[ облегчённо выдыхает ]
(breathing softly)
[Медленно выдыхает]
[Breathes slowly]
Вдыхают через ротовой фильтр, выдыхают через носовую трубку.
Breathe in through the mouth filter, out through the nose tube.
— Не знаем точно, — серьезно ответил волшебник. — Мы думали, это простой цыпленок, и вдруг он начал выдыхать огонь.
“We’re not sure,” said the wizard seriously. “We thought it was a bog-standard chicken until it started breathing fire.
Однако мистер Уикхем настолько же превосходил любого из них своим видом, фигурой, манерами и походкой, насколько сами они выгодно отличались от вошедшего следом за ними выдыхавшего пары портвейна, располневшего и обрюзгшего дядюшки Филипса.
but Mr. Wickham was as far beyond them all in person, countenance, air, and walk, as they were superior to the broad-faced, stuffy uncle Phillips, breathing port wine, who followed them into the room. Mr.
гл.
История рассудит, в какой момент времени наш коматозный орган действительно стал выдыхаться или на каком этапе беспрестанное бездействие стало выступать в качестве уклонения от своего долга, а то и в качестве непростительной халатности.
History may judge at what point this comatose body actually expired, or at what stage continued inaction became dereliction of duty or even inexcusable negligence.
А без него, они всего лишь похотливые хищники. Годны для утех, но быстро выдыхаются.
And without that, well... what are they but throbbing vermin made to procreate and expire?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test