Перевод для "выделяться" на английский
Примеры перевода
гл.
мотивировать учащуюся, чтобы она выделялась среди других и обладала творческим подходом, и показать важность постановки конкретных целей;
To motivate girls to excellence and innovation and to underline the importance of setting specific goals
Необходимо выделять средства на учебу и создавать условия для поощрения одаренных учащихся в целях развития ими своих способностей.
Funds for study and talent encouragement and assistance to excellent pupils shall be promoted.
2. одобряет план достижения результатов в области управления ЮНОПС, рассчитанный на двухлетнюю перспективу, и ориентировочные объемы ресурсов, выделяемые на осуществление оперативной деятельности с наивысшей отдачей;
Endorses the two-year aspiration of UNOPS with respect to its management results and the targeting of resources to pursue operational excellence;
Оставшиеся ресурсы выделяются для оказания частичной поддержки трем тематическим центрам передового опыта.
The balance provides partial support to the three thematic centres of excellence.
Очень крупные средства продолжали выделять правительства Нидерландов, стран Северной Европы, Соединенного Королевства Великобритании и Северной Ирландии, Соединенных Штатов и Японии.
The Governments of the United States of America, Japan, the Netherlands, the Nordic countries and the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland maintained their excellent funding levels.
Темпы освоения органами власти Сьерра-Леоне выделяемой по взаимному согласию помощи являются исключительно высокими.
Sierra Leone's absorption of commonly agreed assistance had been excellent.
Отличную работу проводит ГЭФ, который оказывает поддержку этой программе и которому следует выделять больше ресурсов.
GEF, which supported that programme, was doing an excellent job and should be given more resources.
Это принесет выгоды всем: компании получат прекрасно подготовленных специалистов, а их средства будут дополнять средства, выделяемые из государственного бюджета.
This is a win-win situation: the companies receive excellently trained experts, and their funds complement those from the Government's coffers.
Эта философия выделяет нас среди других.
It's a philosophy that drives us to excel.
В Риме можно выделяться из толпы неделю, не больше. Далее ты неизбежно скатываешься к золотой середине.
You can't excel over others for more than a week, you're immediately brought back to mediocrity.
Ну, я выделяюсь на фоне других Я просто, я только
Well, I've excelled at every level I've been to, I just....
♪ наша структура выделяется
♪ our structure excels
Нет, потому что мой племянник выделяется везде.
No, it's because my nephew just excels in everything.
Ты всегда выделялся своей дипломатичностью.
You always did excel at diplomacy.
Другой выделяется своим умением строить и покрывать крышей маленькие хижины или шалаши.
Another excels in making the frames and covers of their little huts or movable houses.
Эти республики поощряли занятие этими упражнениями тем, что давали небольшие премии и знаки отличия тем, кто выделялся своими успехами в них.
Those republics encouraged the acquisition of those exercises by bestowing little premiums and badges of distinction upon: those who excelled in them.
Награды, даваемые обществом художникам или мануфактуристам, которые выделяются в своей специальности, не могут вызывать тех же возражений, как премии вышеописанного характера.
Premiums given by the public to artists and manufacturers who excel in their particular occupations are not liable to the same objections as bounties.
гл.
Как следует из представленных материалов, в области образования ряд агентств по вопросам развития продолжают выделять средства на программы раздельного обучения, что идет вразрез с закрепленным в Конвенции принципом инклюзивного образования.
In the area of education, submissions indicate that certain development agencies continue to fund segregated education programmes in contravention of the principle of inclusive education in the Convention.
В словенских школах и дошкольных учреждениях не выделяют детей рома в отдельную группу.
Slovenian schools and pre-school institutions do not segregate Roma children.
гл.
Обмороженная (изображение справа внизу) ткань клубня выделяет влагу, а края пораженных участков приобретают черный цвет.
Frosted (right and lower pictures) tissue exudes water, and the edges of affected areas are blackened.
Кожура клубня растрескивается, и на поверхности проступает желтовато-белая бактериальная слизь, выделяющаяся из сосудистой ткани
Pressing the tuber produces a whitish bacterial exudate from the vascular tissue.
Обмороженная (изображение справа внизу) ткань клубня выделяет влагу, а края поражений приобретают черный цвет.
Frosted (right and lower pictures) tuber tissue exudes water, and the edges of the lesions are blackened.
Ну, как ни странно, но нет, действительно жаль, обычно они извиваются на деревьях, но иногда деревья выделяют липкий сок.
Well, oddly enough, no, it's really unfortunate, normally they squirm around on the trees, but sometimes trees exude a sticky sap.
Так вот, Эмили Ты выделяешь свою дерзость так что, я думаю, каждый в этой комнате почувствовал ее.
So, Emily, clearly you exude this sass... that I think everybody in this room feels.
И она выделяет воду.
And she's exuding water.
Он выделяется из толпы.
The man does exude presence.
Все пострадавшие соответствует шаблону, богатые, как э-э, Вы и сами, кажется,выделяетесь, не говоря уже о том, что мы знаем где Вы находитесь.
All the victims match a pattern, wealth that, uh, you yourself seem to exude, not to mention we know what you are.
Просто дерево, которое выделяет много липкого сока и всё.
Just one that exudes a lot of sticky sap will do you.
Ну, я... я полагаю я известен тем, что выделяю определенное нечто.
Well, I... I guess I have been known to exude a certain "je ne sais quoi".
гл.
В этой связи особенно показательно то, что доля ВВП, выделяемая на цели здравоохранения, составляет 10,2%.
The 10.2 per cent of GDP allotted to health care is particularly telling in this regard.
Символы на органах управления и сигнальных устройствах должны четко выделяться на окружающем их фоне.
Symbols on controls and tell-tales shall have a good contrast with their background.
Сложно сказать, насколько иной была бы структура распределения ресурсов, выделяемых на исследовательскую деятельность, при равном соотношении мужчин и женщин на руководящих должностях.
It is difficult to tell whether gender parity among decision makers would lead to a substantial redirection of research funding.
А он дает задание хозяйственникам прислать мне двоих, и еще двоих мне выделяет отдел специальных операций.
He tells Property to send two men, and Special to send two more.
На смертном одре Моррис Зелиг сказал сыну... что жизнь - это кошмар бессмысленных страданий... и единственный совет, который он может ему дать - не выделяться.
On his deathbed, Morris Zelig tells his son... that life is a meaningless nightmare of suffering... and the only advice he gives him is to save string.
Посмотри на миксину, выделяющую слизь, и скажи мне, что можешь произвести столько же.
Have a look at a hagfish releasing slime and tell me you could produce as much.
Что я могу тебе сказать? некоторых людей выделяют.
What can I tell you?
Потому что каждый раз когда он врет, у него из сосков выделяется молоко.
Cos every time he tells a lie, he just expresses milk from his nipples.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test