Перевод для "выдавливать" на английский
Выдавливать
гл.
Примеры перевода
гл.
Исходя из этого, все еще продолжается практика наследования собственности, а теперь и земли по мужской линии, не сильно приветствуется участие женщин в финансовых операциях, осуществлении экономической деятельности, женщины постепенно выдавливаются из высокодоходных отраслей.
Because of this, the practice of passing property, and now also land, down the male line continues, the involvement of women in financial operations and in carrying out economic activities is not greatly welcomed, and women are gradually being squeezed out of high-income sectors.
Они представляют собой колоссальные реки льда, которые текут между окружающих их льдин и скал, подобно зубной пасте, выдавливаемой из тюбика.
These are immense rivers of ice that channel their way through surrounding ice and rock like toothpaste squeezed from a tube.
В ситуациях, когда влияние покупается за деньги, именно эта группа "выдавливается" из процесса принятия решений и выталкивается на политическую обочину.
It is this group that are squeezed out of decision-making and pushed to the political margins in situations where money buys influence.
- А когда я смогу выдавливать?
- Can I squeeze one out?
Да, но ты выдавливаешь весь сок.
Yeah, but you're squeezing all the juice out.
- Ты их всегда слишком выдавливаешь.
- You always squeeze it too hard.
Пришлось выдавливать из него.
I had to squeeze it out of him.
- Есть кетчуп, который выдавливают.
-There's a squeeze ketchup.
- Я видел горчицу, которую выдавливают.
-I've seen squeeze mustard.
Я выдавливаю но нечего не происходит.
I'm squeezing it, but nothing's happening.
Да ладно, я сама апельсины выдавливала.
Come on, I squeezed the oranges all by myself.
Гарри подставил миску, и Гермиона с отвращением плюхнула туда огурец. — Нечего привередничать! Выдавливайте сок, это лучше делать, пока плод совсем свежий! — крикнула с другого конца теплицы профессор Стебль.
Harry handed one over and she dropped the pod into it with a look of disgust on her face. “Don’t be squeamish, squeeze it out, they’re best when they’re fresh!” called Professor Sprout.
гл.
2.41.2 "мотке ленты" - полоске материала протектора, которая непосредственно выдавливается, наматывается на подготовленную покрышку и наращивается в соответствии с требуемым профилем.
"Strip-wound" - a ribbon of tread material which is directly extruded and wound on to the prepared casing and built up to the required cross sectional contour.
гл.
И похищают твоего друга, и выдавливают ему глаза,
♪ and kidnap your friend and gouge out his eyes ♪
Когда они будут выдавливать нам глаза, мы поймём, что завтра будем жалеть об этом.
*And we'll all realize as they're gouging out our eyes* *That tomorrow we'll regret it*
Он выдавливал ей глаза.
He eye-gouged her.
Джентльмены, помните... не кусаться, глаза не выдавливать, за волосы друг друга не таскать.
Gentlemen, remember... no biting, no eye gouging, and no hair pulling.
Типичный энуклеатор выдавливает глаза, но обычно не берет их с собой.
The typical enucleator gouges the eyes out, But he doesn't normally take them with him.
гл.
Так, это виноградный пресс, который выдавливает сок из нашего урожая.
So here's the press room, where we extract the juice from the new harvest.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test