Перевод для "воодушевленный" на английский
Воодушевленный
прил.
Примеры перевода
прил.
Мудрость заключается в преодолении конфликтных ситуаций с позитивным видением, воодушевленным миром и дружественными отношениями и в создании необходимого доверия и воли к миру среди стран и народов.
Wisdom lies in overcoming conflict situations with a positive vision animated by peace and amity and in creating the necessary confidence and will for peace among countries and peoples.
Я должна учиться больше слушать, Ашер говорил, что Джесс очень воодушевленно спела, и если я не буду готова принять удар, то она выиграет.
I still needed to listen up, and Usher could tell Jess was super animated, and if I don't step up to the plate, she will.
прил.
ПРЕДСЕДАТЕЛЬ благодарит заместителя Верховного комиссара за высказанные им слова поддержки и воодушевления.
The CHAIRMAN thanked the Deputy High Commissioner for his words of support and encouragement.
Мы с воодушевлением отмечаем, что в настоящее время предпринимаются усилия в этом направлении.
We are encouraged to note that such endeavours are currently under way.
Вызывают воодушевление события, происходящие в Южной Африке.
Developments taking place in South Africa have been encouraging.
Они испытали воодушевление по поводу усилий данных государств и их приверженности новаторским действиям.
They were encouraged by the efforts of small island developing States and their commitment to innovative action.
Воодушевление вселяет также и созерцание прогресса на пути к миру в Гватемале.
It is encouraging to witness the progress towards peace in Guatemala.
Делегации с воодушевлением отметили тенденцию увеличения взносов как в ЮНФПА, так и в ПРООН.
Delegations were encouraged by the trend in increased contributions for both UNFPA and UNDP.
Он с удовлетворением отметил слова воодушевления, высказанные партнерами по развитию.
The encouragement provided by development partners was gratifying.
Мы с воодушевлением встретили подтверждение Советом его
We are encouraged by the Council’s reaffirmation of its
В этой связи вызывает воодушевление назначение Директора Института.
In that regard, the appointment of a Director was encouraging.
Тогда мы испытывали воодушевление, но это было 12 месяцев тому назад.
We were encouraged then, but it is 12 months ago.
Она могла предлагать поддержку и воодушевление днем и ночью.
She could offer support and encouragement day and night.
Я чувствовала воодушевление, вдохновение и, как Майлс МакАлмонд, была готова играть по честному.
I felt encouraged, inspired, and like Myles McAllmond, I was determined to run a clean race.
Что вы чувствуете? - Воодушевление.
We're very encouraged.
Но Артур, на будущее, если ты захочешь Чтобы кто-то сделал все что может, Попытайся мотивировать их, Не страхом и запугиванием, А используй ободрение, Воодушевление и уважение.
But, Arthur, in the future, if you want someone to do their best work, try to motivate them, not with fear and intimidation, but through encouragement, inspiration and respect.
Я считаю, что каждая минута, которая не была использована для отдачи приказа о тотальной атаке, дабы сравнять с землёй восточную и западную Украину, это повод для воодушевления.
I think every minute she doesn't order an all-out assault and flatten every inch of Eastern and Western Ukraine is reason for encouragement.
прил.
я также прикажу подать кофе. И Вы, воодушевленный, снова отважитесь быть в мире, полным торговцами и всеми, кому понадобится адвокат.
And I will send out for some coffee, and thus enlivened, you will venture into the world, converse with the merchants and anybody else in need of an attorney.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test