Перевод для "волосатый" на английский
Волосатый
прил.
Примеры перевода
прил.
Гусеница волосатая бихарская ; клещ желтый
Bihar hairy caterpillar; yellow mite
Слишком волосатый.
Too hairy.
Огромная, волосатая.
Big, hairy.
Волосатый Апельсин".
! Hairy navel.
Чтобы избавиться от него? А еще он сказал: – Если у тебя волосатые руки и волосатая грудь – это верная примета, что разбогатеешь.
Want to keep it off?» And he said: «Ef you's got hairy arms en a hairy breas', it's a sign dat you's agwyne to be rich.
Но это точно было что-то волосатое, Гарри!
“Look—ah—it’s gone… but it was definitely something hairy, Harry!”
По лесу они пробирались бесшумно – впереди волосатый, за ним Бэк.
Through the forest they crept noiselessly, Buck at the hairy man’s heels;
Говорил, что грудь у меня волосатая и к чему такая примета;
I TOLE you I got a hairy breas', en what's de sign un it;
В эти часы безделья ему все чаще представлялся коротконогий волосатый человек.
The vision of the short-legged hairy man came to him more frequently, now that there was little work to be done;
А теперь Хагрид ждет, что мы придем поплакать над ее кошмарной волосатой тушей!
And now Hagrid expects us to go down there and cry over its horrible hairy body!
Иногда этот волосатый человек сидел у костра на корточках и дремал, низко свесив голову.
At other times this hairy man squatted by the fire with head between his legs and slept.
Огромное волосатое лицо Хагрида плавало над Гарри, закрывая собой звезды.
Hagrids huge, hairy face was swimming above Harry, blocking out the stars.
И сродни этим видениям, в которых являлся Бэку волосатый человек, был зов, по-прежнему звучавший из глубин темного леса.
And closely akin to the visions of the hairy man was the call still sounding in the depths of the forest.
прил.
Молодые, волосатые.
Young, lot of hair.
- Ничего волосатого.
- Okay, nothing with hair.
- (сэнки) Волосатымволосатые, лысым — лысые.
Hair likes hair, bald likes bald.
прил.
Чрезмерная волосатость может быть вызвана Поликистозом яичников, но
Also a fact that hirsutism can be caused by polycystic ovary syndrome, but
Этот волосатый и мужественный полигон, о котором мы говорим - пустынная, практически необитаемая Северная Территория, больше известная как пустоши.
'This is the hirsute and manly proving ground in question... '.. the vast, almost completely uninhabited Northern Territory, 'better known as the outback.
Идите и каждый выберите свою любимую гоночную машину, а потом езжайте в то, что называют самым волосатым и мужественным испытательным полигоном из всех -
"Go out and each choose your favourite modern GT car, "and then report with them to what's billed "as the most hirsute and manly proving ground of them all -
Разозлённый, волосатый Валуев...
An angry, hirsute Buffalo Bob...
Кошка - волосатый эксперт по созерцательности.
Cat... the hirsute expert of contemplation.
Волосатые дела..."Беременные мамочки".
"Hirsute Pursuits"..."Pregnant Mums".
Только моя тетушка была немного выше и значительно волосатее.
Only my Aunt was much taller and remarkably hirsute.
Но если этот слух - правда, то у меня есть разворот этого журнала, который вдохнул новую жизнь в понятие "волосатость" и подарил нашей стране новую позу для подобных фото, которую назвали "Поза величественного американского не-такого-уж лысого орла, который расправил крылья"
But if that rumour were true, my "Penthouse" centrefold, so groundbreaking that it completely redefined the term "hirsute", and gave birth unto these United States a pose so limber, they named it The Regal American Not-So-Bald Spread-Eagle.
прил.
Нет, волосатый мужик - это садовник.
No. The shaggy Herbert is the gardener.
Начинается с женщины в доисторической пещере готовящей на огне бобы волосатому мальчугану.
One mother starting in the prehistoric caves serving beans to a shaggy little boy by the fire.
"Волосатые японки"?
Shaggy Japanese chicks?
Его светлость - это тот волосатый мужик, что орал на старикашку в обносках?
Is His Lordship the great shaggy Herbert what shouted at the geezer in the knackered old coat?
- Не могу. Я увидел его мельком, оно большое и волосатое.
I only got a glimpse of it, but it's big and shaggy.
- Подожди-ка, волосатый.
- Hang on, Shaggy.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test