Примеры перевода
прил.
F. sulphureum (в середине): небольшие поражения развиваются на месте повреждений с внешними симптомами, схожими с фомозом, т.е. легкой вдавленностью с волнистыми краями.
F. sulphureum (middle): Small lesions develop at wounds and expand producing symptoms externally similar to gangrene, i.e. slighty depressed with a wavy edge.
По мере развития поражения становятся черными и впалыми с неровными волнистыми краями.
As lesions develop they become black and sunken with an irregular wavy edge.
Волосы Рона стали длинными и волнистыми, появились густые каштановые усы и борода, веснушки исчезли, нос стал коротким и широким, брови — густыми и насупленными. — Не в моем вкусе, но сойдет, — вынес вердикт Гарри. — Ну что, отправляемся?
Ron’s hair was now long and wavy; he had a thick brown beard and mustache, no freckles, a short, broad nose, and heavy eyebrows. “Well, he’s not my type, but he’ll do,” said Harry. “Shall we go, then?”
прил.
Поверхности с неровностями и волнистостью, например рытвинами и широкими трещинами, не допускаются.
Surfaces with irregularities and undulations, such as dips and large cracks, are unsuitable.
Плод удлиненной формы с волнистой поверхностью, верхушка плоская или остроконечная; имеет от двух до трех гнезд.
Fruit with a long undulated body that ends in a flat or pointed apex; it presents from two to three loculi.
Это, как правило, удлиненный плод с остроконечной верхушкой, имеет цилиндрическую форму; поверхность гладкая, несколько волнистая.
Generally, it is long, with a sharp end; its body is cylindrical, smooth and with slight undulations.
Уверенность в линиях, искренность в штрихах и волнистая ритмичность в нанесении краски.
There's a confidence in the lines, a sincerity in the stroke, and an undulating rhythm to the paint.
прил.
2.3 Просветы в тормозной поверхности: допускается любое решение (отверстия, щели, волнистые выемки и т.д.) при условии, что:
Braking surface lightening: any solution is allowed (holes, slots, wave, etc.) provided that:
1.1 случай тормозной поверхности с просветами (отверстия, щели, волнистые выемки и т.д.) только на тормозной поверхности (рис.1): 3 мм в направлении центра диска от конца просвета;
Case of braking surface with lightening (holes, slots, wave, etc.) on the braking surface (Fig. 1) only: 3 mm towards the centre of the disc from the end of the lightening.
1.3 случай тормозной поверхности с просветами (отверстия, щели, волнистые выемки и т.д.), которые заходят внутрь за внешний край пропила (рис. 3): диаметр внутреннего пропила тормозного диска;
Case of braking surface with lightening (holes, slots, wave, etc.) which terminate inside, outside the brake disc undercut (Fig. 3): diameter of the brake disc internal undercut.
Случай тормозной поверхности с просветами (отверстия, щели, волнистые выемки и т.д.), когда расстояние от внутреннего края диска составляет менее 5 мм (рис. 2): (диаметр пропила тормозного диска)
Case of braking surface with lightening (holes, slots, wave, etc.) with distance from the disc's internal diameter lower than 5 mm (Fig. 2): diameter of the brake disc undercut.
a) использование бумаги с разноцветными волнистыми линиями;
(a) Making use of papers having multi-coloured waves;
Наряду с подъемом уровня моря изменение климата может также привести к сокращению площади ледового покрова и изменить структуру циркуляции океанических вод, вертикального перемешивания вод и волнистость.
In addition to higher sea levels, climate change could reduce sea ice cover and alter ocean circulation patterns, vertical mixing of waters and wave patterns.
Ты та же бледная, милая девушка с волнистой челкой, стоявшая со мной рядом с Дворцом кино в 1932.
You're still the pale, sweet girl with the wave in her fringe who stood me up outside the Palais Cinema in 1932.
Этот летний сад - эта живая, волнистая трава - это настоящая Япония.
This summer garden - this vibrant, waving grass - this is really Japan.
Я думаю, вот эти волнистые линии, это звуковые волны?
I think these oscillating lines are sound waves?
прил.
- Толстый, темные волнистые волосы, приходил пару часов назад?
Fat, dark curly hair, came in a few hours ago?
прил.
Я бы предположил, что это про пиццу, *Шляпа - Pizza Hut но, основываясь на твоем волнистом животе, который я видел, когда ты помогал мне слезть после поездки на гондоле,
I would guess pizza, but based on your ripply stomach I saw when you helped me get down off the gondola ride,
прил.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test