Перевод для "возводить" на английский
Возводить
гл.
Примеры перевода
гл.
Ложная армянская история с целью создания фундамента, воспитания армянского юношества в духе шовинизма возводилась до уровня государственной политики.
The falsification of Armenian history to create the basis for raising Armenian youth in a spirit of chauvinism became State policy.
Не следует возводить ненужные торговые барьеры и не следует вводить необоснованные условия для предоставления официальной помощи в целях развития (ОПР).
Unnecessary trade barriers should not be created and unwarranted conditionalities should not be imposed on official development assistance (ODA).
Чтобы создать палестинский бантустан, возводится стена.
A wall is being built to create a Palestinian Bantustan.
КР ответственна за то, чтобы посредством переговоров по разоруженческим соглашениям возводить коллективную архитектуру безопасности для всех.
The CD has the responsibility, through negotiating disarmament agreements, to create a collective security architecture for all.
Создает ветрозащитные ограждения, занимается посадкой зеленых насаждений и возводит небольшие дамбы с целью предотвращения эрозии почвы и накопления запасов воды.
Creates wind-barriers, vegetation growth, and small dams to prevent soil erosion and conserve water.
Вместо того чтобы искать решения на путях сотрудничества, мы зачастую плодим подозрительность и возводим между нами стены, используя двойные стандарты.
Instead of seeking solutions through cooperation, we have often created suspicion and built walls between ourselves through double standards.
дня, если сразу же после ее принятия возводится новая препона в виде требования о так называемой ''всеобъемлющей и сбалансированной программе работы''?
What sense does such an agenda make if immediately after its adoption a new hurdle is created through the demand for a so-called "comprehensive and balanced programme of work"?
Отнесение метадона и бупренорфина к запрещенным средствам возводит дополнительное препятствие на пути доступа к такому лечению от наркотической зависимости.
Classifying methadone and buprenorphine as illegal creates an extra barrier to accessing such drug-dependence treatments.
Посему, властью Всемогущего Бога, святого Петра и Павла, и Нашею, этот преподобный, возводится в сан и торжественно объявляется
Therefore, by the authority of the almighty God of Saint Peter and Paul and by our Own, this venerable brother of ours, we create and solemnly proclaim of the Holy Roman Church,
И она начала возводить вокруг себя ауру благочестивой монашенки.
She began to create this aura of a pious nun.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test