Перевод для "влечение" на английский
Примеры перевода
сущ.
Такое же наказание применяется к любому лицу, которое в ходе выполнения любой такой деятельности отказывает какому-либо лицу в предоставлении вышеупомянутых товаров или услуг по причине его гомосексуальных наклонностей, образа жизни или влечения.
The same penalty shall apply to any person who in any such activity refuses a person goods or services as mentioned because of his homosexual bent, life-style, or inclination.
Ты, ты - ты хочешь сказать, что никогда не испытывала влечения к другому?
You, you, you mean you never felt an inclination for another?
сущ.
Он проводит границу между животными инстинктами и поведением цивилизованного человека, между осознанным чувством и половым влечением зверя.
It marks the line between the moral of the barnyard and the morals of civilized men, between reasoning affection and animal lust.
10. Сексуальная ориентация определяется "как способность каждого человека к глубокому эмоциональному, чувственному и сексуальному влечению к лицам отличного пола или одинакового пола, или более чем одного пола и к интимным и сексуальным связям".
10. Sexual orientation is defined as "each person's capacity for profound emotional, affectional, and sexual attraction to, and intimate and sexual relations with, individuals of a different gender or the same gender or more than one gender".
В качестве объекта комического влечения Иззи,
"As the object of Izzy's comic affection,
♪Улыбнись и верни ее влечение
♪ Smile and return her affection
А влечение гораздо приятнее.
But affection is nicer.
Она делала успехи... наконец, она могла вызывать и принимать влечение.
She was making progress... finally able to demand and receive affection.
Ты потеряла свое влечение к нему.
You have misplaced affection for him.
"У него много названий: влечение, чувство, отношения, страсть".
It's called many things: togetherness, companionship, affection, tenderness.
Последствий твоего влечения.
Of the consequences of your affections.
Я немного разнуздан в своих... влечениях.
I'm a little loose with my...affections.
Лишь предостеречь тебя относительно человека, к которому ты испытываешь влечение.
Only to warning about the man you turn affections towards.
– Между нами однажды уже было влечение.
- We had an affection once.
сущ.
Отличный стрелок с влечением к сапёрному делу.
A crack shot with an affinity for explosives.
И, да, у неё природное влечение к тантрическим искусствам.
And, yes, she has a natural affinity for the Tantric Arts.
сущ.
Как могут женщины чувствовать влечение к мужчинам?
Name appeal and Women?
сущ.
Он также призывает все государства - члены под-держать усилия Генерального директора по при-влечению новых государств - членов и по вос-становлению членства бывших государств - членов.
He also called on all Member States to support the Director-General in his efforts to attract new Member States to the Organization and to encourage former Member States to rejoin.
И больше не позвонит, т.к. это было только физическое влечение.
Won't call, because it was just physical.
Влечение, называй как хочешь.
An attraction or whatever the fuck you want to call it.
Есть кое-что, что люди называют сексуальным влечением.
There's something humans call sexual attraction.
То, что называют влечением и притяжением.
This is what they call the push and pull.
Мелочь под названием сексуальное влечение.
A little thing called sexual tension.
У тебя осталось влечение к моей дочери, Грег?
You can call... It's Greg. Greg is fine.
Это сексуальное влечение
It's called sexual tension.
Это просто сексуальное влечение.
He's only a booty call.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test