Перевод для "витаминизировать" на английский
Витаминизировать
гл.
Примеры перевода
Витаминизированная продукция поставляется в школы, детские дома, больницы, санатории, детские сады и предназначена в первую очередь для детского населения.
Vitamin-enriched foods are supplied to schools, children's homes, hospitals, sanatoriums and kindergartens, with children as the main target.
К числу мер в этой области относится распространение пищевых добавок, содержащих витамин А и препараты железа, дегельминтизация, обучение рациональному питанию, выдача витаминизированных продовольственных наборов недоедающим детям, а также программа школьного питания.
Measures in that regard included distribution of vitamin A and Iron supplements, de-worming, nutrition education, distribution of vita-meal packets to malnourished children, and a school meal programme.
В 1992 году 228 вышеуказанных центров посещали 14 136 детей, которые, кроме того, получали питание в виде витаминизированного молока, соевых и зерновых продуктов.
In 1992, 228 centres catered for 14,136 children, who also received school meals consisting of vitaminized milk and soya and wheat products.
ЮНИСЕФ также убеждал правительства в необходимости совмещать распределение препаратов витамина A с плановой иммунизацией или проведением национальных дней иммунизации, в законодательном порядке закрепить обогащение основных продуктов питания препаратами витамина A и расширить практику включения витаминизированных добавок в рацион питания матерей новорожденных.
UNICEF also advocated with Governments to integrate vitamin A distribution with routine immunization or NIDs, to legislate for staple food fortification and to expand post-partum supplementation.
- линии для розлива витаминизированного молока, бифидокефира и бифилайффа в упаковку, которая позволит увеличить сроки хранения и повысить качество продукции, и соответственно увеличить объем ее производства;
- Installations for bottling vitamin-enriched milk, bifidokefir and "bifilaif" in a container that would have a longer shelf life and higher quality, and enabling a substantial increase in the volume of output;
В этой связи ставится задача расширить сеть предприятий по выпуску продуктов питания с витаминизированными добавками.
This calls for expanding the network of enterprises producing vitamin-enriched foods.
Школьным питанием (витаминизированный хлеб) было охвачено 1,6 млн. учащихся в дошкольных, начальных и средних учебных заведениях.
Distribution of school biscuits (vitaminized bread) has been extended to 1.6 million schoolchildren in infant, primary and secondary schools.
Распространение препаратов, содержащих витамин А, стало более устойчивым на основе расширения такой практики в рамках систем плановой иммунизации и/или на основе расширения использования витаминизированных продуктов питания.
Vitamin A supplementation became more sustainable through greater integration into routine immunization systems and/or through the expanded use of fortified foods.
- Землеройка так богата витамином C! Такой шерстяной пакет с соком. Очень витаминизированный!
It's like a little furry capsule of Sunny D. Good vitamin eating!
Я и тебе принёс витаминизированной водички.
I got you some vitamin water, too.
Да, я подумал, что это компонент витаминизированного напитка.
Yeah, I thought that was from a vitamin drink.
гл.
В рамках обследования потребительской корзины в составе 234 готовых продуктов питания, представлявших порядка 5 000 видов продовольствия в американском рационе питания, один раз в витаминизированном белом хлебе был обнаружен Chlorowax 500C в концентрации 0,13 мкг/г (KANDO Office and Pesticides Team, 1995).
In a market basket survey of 234 ready-to-eat foods representing approximately 5000 food types in American diets, "Chlorowax 500C" was detected once, in enriched white bread, at a concentration of 0.13 ug/g (KANDO Office and Pesticides Team, 1995).
В ноябре совместно с министерством социального обеспечения Федерации в одной из пекарен Сараево началось осуществление проекта по производству витаминизированного печенья.
In November, a project to produce nutritionally enriched biscuits was begun with a Sarajevo bakery and the Federation Ministry for Social Welfare.
Например, может возникнуть необходимость в обеспечении населения витаминизированными продуктами питания (с улучшенными питательными свойствами) в случаях, когда местное производство является недостаточно диверсифицированным и не способно предоставлять полный ассортимент пищевых продуктов, необходимых для обеспечения полноценного рациона.
For example, the provision of fortified foods (enriched to improve nutritional content) may be necessary, where local production is insufficiently diversified and incapable of supplying the full range of foods required for adequate diets.
Специальная система витаминизированного откорма с целью изменения либо некоторых характеристик продукта, либо его пищевых качеств
Special enriched feeding system aimed to either change some characteristics of the product or its nutritional profile
Социальные программы продовольственной помощи осуществляются путем распределения молока, молочных продуктов, витаминизированных галет и высококалорийных кукурузных лепешек.
The social food supplement programmes are carried out through the distribution of milk, soy milk, enriched biscuits and tortillas with protein content.
d) Раздел 3.5.4 "Система откорма": включить новую категорию "6 Специализированное/функциональное кормление" со следующим описанием "Специальная система витаминизированного откорма с целью изменения либо некоторых характеристик продукта, либо его пищевых качеств".
In section 3.5.4 "Feeding system", introduce a new category "6 - Specialized/Functional", with description "Special enriched feeding system aimed to change either some characteristics of the product or its nutritional profile".
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test