Перевод для "ветры" на английский
Ветры
сущ.
Примеры перевода
сущ.
88. Осуществляется передача технологий использования альтернативных источников энергии (энергии солнца, ветра, биогаза).
88. Alternative energy utilization technologies (solar, wind, bio-gas) are being transferred.
По сообщениям очевидцев, этот боеприпас не взорвался, и из него лишь шел газ голубого цвета с неприятным запахом, который был отнесен ветром в их солдат.
The witnesses said that there was no explosion from this munition, just the release of some blue-coloured gas with a very bad odour, which was moved into the soldiers’ direction by the wind.
Они могли бы быть вызваны взаимодействием солнечного ветра со средой ионизированного газа или заряженных частиц космической пыли вокруг Фобоса.
They might be caused by the interaction of the solar wind with Phobos' ionized gas or charged dust environment.
Дымовые шашки и слезоточивый газ не были эффективными вследствие сильного ветра, а также из-за нисходящего потока воздуха от вертолетов.
The smoke and tear gas were not effective due to the strong sea breeze and later due to the downdraft from helicopters.
Ионный состав солнечного ветра, параметры которого были измерены "Улиссом", указывает на то, что температура его источника в корональном газе несколько превышает миллион градусов по Цельсию.
The ionic composition of the solar wind, measured by Ulysses, indicates that its source in the coronal gas measures just over a million degrees Centigrade.
C Газовые заслонки должны быть закрыты во время погрузки, разгрузки и дегазации при слабом ветре или штиле.
C The protection walls against penetration of gases must be closed during loading, unloading and gas-freeing if there is little or no wind
Установленные на этом спутнике датчики для дистанционных наблюдений за атмосферой позволят проводить всеобъемлющие измерения ветра, температуры, давления и концентрации некоторых газов во всем объеме атмосферы;
UARS remote atmospheric sensors will make comprehensive measurements of wind, temperature, pressure and gas special concentrations throughout the stratosphere;
Поиск новых альтернатив: солнечная энергия, энергия ветра, природный газ
Looking for new alternatives: solar, wind, natural gas
Усиление ветров, штормовых нагонов воды и ливневых осадков диктует необходимость строительства судов и морских нефтегазовых сооружений более прочной конструкции.
Stronger winds, storm surges and rainfall point to the need for sturdier ships and offshore oil and gas installations.
Ограниченная атмосфера, с доминирующими, газом крайлоном, песком, и сильными ветрами, неподходящая для поддержания форм жизни.
Limited atmosphere dominated by kraylon gas, sand, high-velocity winds. incapable of supporting life forms.
Это отвердевшая двуокись углерода, превращающаяся в газ на солнечном ветру и хвост всегда направлен от солнца.
It's solidified carbon dioxide turning into gas in the solar winds, and it's always pointing away from the sun, the tail.
Что французские пушки пальнут слишком близко, что ветром принесёт отравляющий газ, что придут мародёры. Расстрелы его, кстати, тоже пугали.
French canons short-firing, the wind that heralded the mustard gas attacks, executions to set an example.
Очень важно отметить, что преобразование энергии приливов, волн, солнца и ветра фактически не требует заготовки энергии для последующего использования, в отличии от угля, нефти, газа, биомасс, водорода, а также всех остальных подобных источников энергии.
Now, it is important to point out that tidal, wave, solar and wind power requires virtually no preliminary energy to harness, unlike coal, oil, gas, biomass, hydrogen and all the others.
Еще один порыв ветра и слезоточивый газ льет дождем. У них нет шанса. Прощайте!
Just one blast and the tear gas falls like rain, kapow, die, They haven't a chance, bye bye, The terrorist advance
в атмосфере, наполненной неизвестным ладаном, который словно газ, рассеянный по ветру, исполнен духом откровенных чувств.
of the obscure incense like a gas being scattered under the wind, of a spirit of pure sentiments.
Во время газовой атаки вы должны бежать в направлении, перпендикулярном направлению ветра.
From below the gas attack, run in a direction perpendicular to the wind.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test