Перевод для "в чем дело" на английский
словосоч.
Примеры перевода
Вдруг он заметил меня и поспешил навстречу, еще издали протягивая руку. – В чем дело, Ник?
Suddenly he saw me and walked back holding out his hand. "What's the matter, Nick?
— Гермиона, — позвал он и сам удивился спокойствию своего голоса. — Вернись. — В чем дело?
“Hermione,” he said, and he was surprised that his voice was so calm. “Come back up here.” “What’s the matter?”
— В чем дело? — спросил Рон. — Ты ведь уже вернулась в норму? У нас с Гарри все в порядке, как надо. Неожиданно сквозь дверь кабины появилась Плакса Миртл.
“What’s the matter?” said Ron. “You must be back to normal by now, we are—” But Moaning Myrtle glided suddenly through the stall door.
Тут ему стало сильно не по себе, — он решил, что у меня обнаружили какую-то серьезную болезнь, и потому озабоченно спросил: — А в чем дело, Дик?
Then he suddenly felt terrible, thinking that they had discovered some serious medical problem with me, so he said in a concerned voice, “What’s the matter, Dick?”
— Гарри, стой! — В чем дело? Они только что поравнялись с могилой неведомого Аббота.
“Harry, stop.” “What’s wrong?” They had only just reached the grave of the unknown Abbott.
Гарри наугад выбрал третью дверь и толкнул ее. Она не поддалась. — В чем дело? — спросила Гермиона.
Harry approached another door at random and pushed. It did not move. “What’s wrong?” said Hermione.
Можешь попользоваться нашим интернетом, пока не выяснишь, в чем дело.
You can use our Internet until you figure out what to do.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test