Перевод для "в получении" на английский
В получении
Примеры перевода
Полученные таким образом результаты могут быть расценены судьей как доказательства, полученные незаконным путем.
The results obtained in this way may be treated by the judge as evidence unlawfully obtained.
Получение автотранспортного средства
Obtaining the Vehicle
ДЛЯ ПОЛУЧЕНИЯ КОНТРАКТА
OBTAIN A CONTRACT
72. Гражданство, полученное в силу рождения, не имеет преимущественной силы перед гражданством, полученным путем регистрации.
Citizenship obtained by birth was not superior to citizenship obtained by registration.
Получение лицензии
Obtaining a licence
Показатели, полученные с оригинальной системой глушителей, сравниваются с величинами, полученными с ССГ.
The values obtained with the original silencing system shall be compared with those obtained with the RESS.
а) Полученные результаты
(a) Results obtained
Полученные результаты
Results obtained
Для получения степени нет необходимости, чтобы данное лицо представило удостоверение о том, что училось определенное число лет в общественной школе.
In order to obtain the honours of graduation, it is not necessary that a person should bring a certificate of his having studied a certain number of years at a public school.
Хорошо известно, что в целях получения премии или возвратной пошлины нередко грузят на корабль товары и отправляют в море, но вскоре после того тайком снова выгружают их в какой-либо другой части страны.
In order to obtain the bounty or drawback, the goods, it is well known, are sometimes shipped and sent to sea, but soon afterwards clandestinely relanded in some other part of the country.
Прибыль на промышленный капитал не представляет собой поэтому, подобно ренте с земли, чистый продукт, остающийся после полной оплаты всех издержек, необходимых для получения ее.
The profits of manufacturing stock therefore are not, like the rent of land, a net produce which remains after completely repaying the whole expense which must be laid out in order to obtain them.
Благодаря удалению ненужных ртов и получению от фермера полной стоимости фермы землевладелец получал больший избыточный продукт, или, что то же самое, цену большего избыточного продукта, причем купцы и промышленники скоро предоставили ему возможность затрачивать его на свои личные потребности, как он это делал с остальной частью продукта.
By the removal of the unnecessary mouths, and by exacting from the farmer the full value of the farm, a greater surplus, or what is the same thing, the price of a greater surplus, was obtained for the proprietor, which the merchants and manufacturers soon furnished him with a method of spending upon his own person in the same manner as he had done the rest.
2.3 Получение и подтверждение получения
2.3. Receipt and Acknowledgement of Receipt
Подтверждение получения
Acknowledgement of receipt
1. Следит за получением положенной заработной платы и расписывается в получении таковой.
1. It ensures the receipt of wages due and signs a receipt to that effect.
Я выплачивал им заработок, за который они должны были расписаться в получении.
I paid them their due, for which they must sign in receipt.
Дня два после странного приключения на вечере у Настасьи Филипповны, которым мы закончили первую часть нашего рассказа, князь Мышкин поспешил выехать в Москву, по делу о получении своего неожиданного наследства.
Two days after the strange conclusion to Nastasia Philipovna's birthday party, with the record of which we concluded the first part of this story, Prince Muishkin hurriedly left St. Petersburg for Moscow, in order to see after some business connected with the receipt of his unexpected fortune.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test