Перевод для "в общей сложности" на английский
В общей сложности
словосоч.
Примеры перевода
словосоч.
Малийскими властями были освобождены в общей сложности 93 человека, а НДОА − 30 человек, которые находились в его разных центрах содержания под стражей в Кидале.
All told, the Malian authorities released 93 detainees, and MNLA released 30 detainees from various detention centres in Kidal.
В общей сложности 45 государств сделали заявление в соответствии со статьей 22.
All told, 45 States had thus made the declaration under article 22.
90. Агентство обслуживает в общей сложности 59 лагерей беженцев в регионе.
90. UNRWA was responsible for 59 refugee camps in the region, all told.
В общей сложности по этим делам были привлечены к уголовному ответственности всего 32 человека, а по уголовным делам, возбужденным по факту терроризма и подготовке к терроризму 7 человек.
All told, 32 persons have been charged in these cases, including 7 for acts of terrorism and preparation of acts of terrorism.
21. В общей сложности правительствам был направлен 191 вопросник, и 382 таких опросных листа были получены организациями инвалидов.
21. All told, 191 questionnaires were sent to Governments and 382 to disabled persons' organizations.
В общей сложности услугами четырех центров пользуется 331 человек, персонал этих центров насчитывает 73 человека.
All told, then, there are 331 elderly persons receiving services. The four centres have a total of 73 staff members.
В общей сложности в Эстонии проживает свыше 140 этнических групп, иногда насчитывающих несколько человек.
All told, there were over 140 ethnic groups living in Estonia, some represented by only a handful of individuals.
В общей сложности места в Сейме и в Сенате получили, соответственно, 56 и 13 женщин, что составляет примерно 13 процентов от общего числа депутатов обеих палат парламента.
All told, 56 women won their Sejm seats and 13 made it to the Senate, which yields an average 13% for both houses of parliament.
За 10 месяцев их проведено в общей сложности 606, в ходе них задержано 4 843 несовершеннолетних за различные правонарушения.
All told, 606 initiatives were conducted over a period of 10 months, during which 4,843 minors were detained for various infractions.
В 2001 году Национальная федерация ремесленников Мали (НФРМ) зарегистрировала на всей территории страны в общей сложности 19 016 ремесленников, из которых 34 процента составляли женщины.
In a survey of the sector conducted by the National Crafts and Trades Federation in 2001, it was found that, all told, there were 19 016 crafts and trades workers in the country, and that 34 per cent of them were women.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test