Перевод для "в обращается" на английский
В обращается
Примеры перевода
Внимание обращается на следующее:
Attention is drawn to the following:
Внимание Конференции обращается на следующее:
Attention of the Conference was drawn to the following:
Особое внимание обращается на следующие аспекты:
Particular attention is drawn to:
Легкость, с которой большой доход мог бы быть собран с них, вероятно, поощрила бы правительство очень часто обращаться к этому источнику.
The facility with which a great revenue could be drawn from them would probably encourage administration to recur very frequently to this resource.
Приходится значительную часть возделанной земли обращать на выращивание и откармливание скота, цена которого поэтому должна быть достаточна не только для оплаты труда по уходу за ним, но и для оплаты ренты и прибыли, которые землевладелец и фермер могли бы получить, если бы эта земля была занята под пашню.
A great part of the cultivated lands must be employed in rearing and fattening cattle, of which the price, therefore, must be sufficient to pay, not only the labour necessary for tending them, but the rent which the landlord and the profit which the farmer could have drawn from such land employed in tillage.
Она обращается к ЮНИСЕФ с просьбой об оказании помощи.
She appealed to UNICEF for assistance.
Мы вновь обращаемся с этим призывом сегодня.
We renew that appeal today.
обращаемся к международному сообществу с призывом:
Make an appeal to International Community:
И наконец, я обращаюсь к нашей молодежи.
And finally, I appeal to our youth.
Право обращаться в Верховный суд
Right of appeal to the Supreme Court
Я обращаюсь к туркам-киприотам.
I extend my appeal to the Turkish Cypriots.
Я обращаюсь с просьбой к Секретариату.
I appeal to the Secretariat.
Мы вновь обращаемся с тем же призывом.
We repeat that appeal.
Поэтому мы обращаемся к правительствам с призывом
We therefore appeal to governments
— Боюсь, что сидит, — ответил мистер Уизли. — Я знаю, Дамблдор напрямую обращался к Скримджеру, пытался заступиться за Стэна… Все, кто его допрашивал, согласны с тем, что Пожиратель смерти из него такой же, как из этого мандарина… Однако наверху стараются создать видимость хоть каких-то успехов, а «три ареста» выглядят гораздо лучше, чем «три неоправданных ареста с последующим освобождением»… Но это опять-таки сведения совершенно секретные. — Я не проболтаюсь, — пообещал Гарри.
“I’m afraid so,” said Mr. Weasley. “I know Dumbledore’s tried appealing directly to Scrimgeour about Stan… I mean, anybody who has actually interviewed him agrees that he’s about as much a Death Eater as this satsuma… but the top levels want to look as though they’re making some progress, and ‘three arrests’ sounds better than ‘three mistaken arrests and releases’… but again, this is all top secret…” “I won’t say anything,” said Harry.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test