Перевод для "в лидерах" на английский
В лидерах
Примеры перевода
the leaders
Лидер оппозиции
Leader of the Opposition
Их угнетают лидеры?
Are they oppressed by their leaders?
Лидер меньшинства
Minority Leader
Что касается режима, то его лидеры являются лидерами Исламского фронта.
As for the regime, its leaders are the leaders of the Islamic Front.
Лидер <<интерахамве>>
Interahamwe leader
Совещания лидеров
The Leaders' Meeting
подготовку традиционных лидеров, гарантов традиций и харизматических лидеров общественного мнения.
Training of traditional leaders, guardians of tradition and charismatic opinion leaders
Я не набивался в лидеры, но меня выбрали!
I didn't ask to be the leader. I was appointed!
Он выбивается в лидеры.
He's caught up to the leaders.
Я начинаю мутировать как Халк или что то в этом роде или еще хуже в лидер. что что происходит с моими волосами?
I'm beginning to mutate like The Hulk or The Thing or worse, The Leader. What would happen to my hair?
– У нас, – сказал он, – сайядина, если даже она и не является формальным лидером, окружена особым почетом.
"Among us," he said, "the Sayyadina, when they are not the formal leaders, hold a special place of honor.
Машина остановилась, наш лидер сказал: «Вылезайте» — и подвел нас к самому краю обрыва!
The car stopped and the leader said, “Get out!”—and they walked us right up to the edge of the cliff!
Ну так вот, а пора Карнавала приближалась, и как-то вечером между лидером группы и пришедшим откуда-то парнем произошел некий разговор, после которого лидер приблизился к нам и начал отбирать одного человека за другим: «Ты!» — сказал он трубачу. «Ты!» — певцу.
Well, it was getting closer to Carnaval time, and one evening there was a conversation between the leader of the band and another guy, and then the leader started coming around, picking people out: “You!” he said to a trumpeter. “You!” he said to a singer.
– У фрименов объявился новый пророк или какой-то там религиозный лидер, – проговорил барон. – Они зовут его Муад'Диб.
"They've a new prophet or religious leader of some kind among the Fremen," the Baron said. "They call him Muad'Dib.
Мы обошли стройплощадку — нас было пятеро или шестеро, не помню, — а за ней стоит «кадиллак» с откинутым верхом. «Полезайте!» — сказал лидер.
We went out to the front of the construction site—the five or six of us—and there was an old Cadillac Convertible, with its top down. “Get in!” the leader said.
Все хотели, чтобы их лидер и знамя, спаситель и вождь был сейчас с ними. Похоже, никому не приходило в голову, что он страшно устал и что ему страстно хотелось сейчас побыть лишь с несколькими близкими.
They wanted him there with them, their leader and symbol, their savior and their guide, and that he had not slept, that he craved the company of only a few of them, seemed to occur to no one.
4. Когда Харконнены и солдаты-фанатики Падишах-Императора вновь заняли Арракис, убили отца Пауля и истребили почти все силы Дома Атрейдес, а Пауль и его мать исчезли, – почти сразу начали поступать донесения о появлении среди фрименов нового религиозного лидера, человека по имени Муад'Диб, причем и его тоже называли «гласом из иного (или внешнего) мира».
When the Harkonnens and the soldier-fanatics of the Padishah Emperor reoccupied Arrakis, killing Paul's father and most of the Atreides troops, Paul and his mother disappeared. But almost immediately there were reports of a new religious leader among the Fremen, a man called Muad'Dib, who again was hailed as "the voice from the outer world."
Лидер "Из-аль-дин-аль-Кассам".
Leading activist in Izz al-Din al-Qassam.
Сильная страна-лидер может сыграть еще более важную роль.
A powerful lead nation makes an even greater difference.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test