Перевод для "в кадре" на английский
Примеры перевода
4.7.1.4 Информация о стоп-кадрах
4.7.1.4. Freeze frame information
ИНФОРМАЦИЯ О СТОП-КАДРАХ И ПОТОКЕ ДАННЫХ
Freeze frame and data stream information
Аналогичным образом, для фотографических данных по каждому маршруту было указано число кадров, протяженность маршрута и среднее расстояние между кадрами.
Similarly, the number of frames, track distance and the average distance between frames has been listed for photographic data for each track.
- Как это выглядит? Вы можете видеть мои яйца и мороженое в кадре?
Can you see my balls and the sundae in frame?
Теперь ты в кадре.
Now you're in frame.
Вы не в кадре! Придвиньтесь!
You're not in frame.
Я делаю это только один раз, так что держи мое дерьмо в кадре.
I'm only doing this once, so keep my shit in frame.
Я просто не в кадре.
I just, I'm not in frame.
- Бабушка, оставайся в кадре.
- Abuela, stay in frame.
Я не в кадре?
I'm not in frame?
Он был в кадре, и ты снимал?
In frame and you were running?
Мадам Максим заслоняла всех, где бы она ни стояла, а фотограф в этой маленькой комнате не мог отойти достаточно далеко, чтобы великанша вошла в кадр.
Madame Maxime cast everyone else into shadow wherever she stood, and the photographer couldn’t stand far enough back to get her into the frame;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test