Примеры перевода
Определение серьезного проступка и серьезного нарушения обязанностей
Definition of serious misconduct and serious breach of duty
24. Определение серьезного проступка и серьезного нарушения обязанностей
24. Definition of serious misconduct and serious breach of duty
Они включают менее серьезные, серьезные, очень серьезные и крайне серьезные уголовные преступления, каждое из которых подлежит конкретному набору наказаний.
They include less serious, serious, very serious and extremely serious criminal offenses, each of which is subject to a specific range of punishments.
Это серьезные вопросы, которые заслуживают серьезного обсуждения.
These are serious questions, and they deserve serious deliberation.
4.20 Определение серьезного проступка и серьезного нарушения обязанностей
4.20 Definition of serious misconduct and serious breach of duty
Слышите: я серьезно говорю! На этот раз я уж серьезно говорю!
I'm serious now, mind, this time I AM REALLY serious."
И я надеюсь, что ты так же серьезно их воспримешь.
“Yes, and I hope to engage you to be serious likewise.”
Серьезное восприятие разоружения также означает серьезное восприятие региональных конфликтов.
Taking disarmament seriously also means taking regional conflicts seriously.
Барт, Мартин может быть серьезно ранен, или даже хуже.
Bart, Martin could be seriously hurt, or worse. You're right.
Но теперь, когда ты знаешь кто я, ты должна быть серьезно напугана.
But now that you know what I am, you must be seriously weirded out.
Один их нас может быть серьезно ранен или еще хуже.
It's possible one of us could be seriously injured or worse.
— Хотелось бы, — твердо и серьезно ответил тот.
“Yes, I do,” the other answered firmly and seriously.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test