Перевод для "быть свергнутым" на английский
Быть свергнутым
Примеры перевода
121. Докладчик не получил сообщений об изменениях в положении женщин ни от свергнутого правительства, ни от НПО.
121. The Rapporteur received no reports, either from the deposed Government or from NGOs on changes in the situation of women.
Пять членов свергнутого палестинского правительства по-прежнему остаются под стражей.
Five members of the deposed Palestinian Government are still in detention.
110. В последние дни свергнутого режима было произведено много произвольных арестов.
110. In the last days of the deposed Government, there were many arbitrary arrests.
Несколько зданий, принадлежащих бывшим руководителям свергнутого режима, не были возвращены.
Some homes belonging to former leaders of the deposed regime have not been returned.
Что же касается бывшего свергнутого президента Сильвестра Нтибантунганья, то он по-прежнему скрывается в американском посольстве в Бужумбуре.
The deposed former President, Sylvestre Ntibantunganya, is still sheltering in the United States Embassy in Bujumbura.
Как Вам известно, правительство было свергнуто в июле 1994 года.
As you are aware, that Government was deposed in July 1994.
111. В последние дни правления свергнутого правительства имело место немало произвольных задержаний.
111. In the last days of the deposed Government, there were many arbitrary arrests.
Разве не известно также о том, что большинство из этих военных не входили в состав руководства при свергнутом президенте?
Need we also recall that the majority of these military figures were not in positions of authority under the regime of the deposed President?
На следующий день, после краткой беседы между свергнутым временным президентом Раймунду Перейрой и временным президентом Серифу Ньямаджу, Африканский союз организовал в Нью-Йорке встречу министров иностранных дел свергнутого правительства и фактических властей.
The following day, the African Union hosted in New York a meeting between the Foreign Ministers of the deposed Government and the de facto authorities, following a brief exchange between deposed interim President Raimundo Pereira and Transitional President Serifo Nhamadjo.
Тем не менее, большое количество арестов свидетельствует о наличии тенденции к подавлению проявлений поддержки свергнутого Президента.
Nonetheless, the sheer number of arrests suggests a pattern of repression of expressions of support for the deposed president.
to be overthrown
Я также заявил, что шах <<был свергнут народом благодаря героизму народа, безо всякого оружия, что это доказывает силу идеи и что в мире не может быть никого, столь могущественного, чтобы его нельзя было свергнуть силой идеи.
I also said that the Shah "was overthrown by the people through heroism, without a single weapon, which demonstrates the power of ideas and that there is no one in the world so powerful that they cannot be overthrown by ideas.
В декабре 1991 года он был свергнут своими же соратниками.
In December 1991, he was overthrown by his own companions-in-arms.
По словам оратора, президент Нашид утверждал, что он был свергнут при пособничестве военных.
He reported that President Nasheed alleged that he had been overthrown with the complicity of the army.
Было свергнуто тогдашнее правительство.
The Government of the day was overthrown.
Спустя несколько лет, в 1966 году, монархия была свергнута и образована республика.
A few years later, in 1966, the monarchy was overthrown and a republic was set up.
Через год после этих выборов правительство было свергнуто.
The Government was overthrown one year after its election.
Его попытки окончились неудачей, и в 1992 году его режим был свергнут афганскими моджахедами.
These attempts failed, and in 1992 his regime was overthrown by the Afghan mujahideen.
Этот режим был свергнут 19 ноября 1968 года в результате государственного военного переворота.
This regime was overthrown by a military coup d'état on 19 November 1968.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test