Перевод для "быть переданы" на английский
Быть переданы
Примеры перевода
Дополнительная информация: например, кем переданы, кому переданы
Supplementary information: e.g. transferred from, transferred to
например, передано от кого, передано кому
e.g. transferred from, transferred to
Вот почему твоя спинномозговая жидклость не может быть передана.
That's why your CSF couldn't be transferred.
¬алютна€ власть может быть передана обратно азначейству.
Monetary power could be transferred back to the treasury department.
CFI репликаторы из грузового отсека 17 должны быть переданы на борт вулканского фрахтовщика, который может прибыть в любую минуту.
The CFI replicators in Cargo Bay 17 are to be transferred aboard a Vulcan freighter which should arrive at any moment.
Метка может быть передана тому, кто этого достоин
The Mark can be transferred to someone who's worthy.
Он должно быть передал деньги Халиду через курьера.
They must be transferring the funds to Khalid through a courier.
Таким образом компания может быть передана без уплаты налога на наследство.
Thus the company can be transferred without payment of inheritance taxes
Так что он должно быть передал деньги Халиду через курьера.
So he must be transferring the funds to Khalid through a courier.
Это, э-э ... эта модель должна была быть передана НАСА в следующем месяце.
This, uh... this unit was scheduled to be transferred to NASA next month.
Я согласен с вами, но режиссер Франклин постановил, что она может быть переданы DC.
I agree with you, but Director Franklin ordered that she be transferred to DC.
Я сказала своему господину, что проклятие должно быть передано другому.
I told my master the curse had to be transferred.
Гербовые сборы и пошлины за регистрацию часто взимались также с документов, передающих всякого рода собственность от умершего живущему лицу, а также передающих недвижимую собственность от одного живущего лица другому, со сделок, которые легко было бы облагать непосредственно.
Stamp-duties and duties of registration have frequently been imposed likewise upon the deeds transferring property of all kinds from the dead to the living, and upon those transferring immovable property from the living to the living, transactions which might easily have been taxed directly.
Во-первых, в частных торговых товариществах ни один участник не может без разрешения компании передать свой пай другому лицу или ввести нового члена в товарищество.
First, in a private copartnery, no partner, without the consent of the company, can transfer his share to another person, or introduce a new member into the company.
Таким образом, он не мог предупредить хозяина, что задуманное им нападение связано с риском передать тебе часть своей силы и отметить тебя как равного себе.
Consequently, he could not warn his master that to attack you would be to risk transferring power to you, and marking you as his equal.
Напротив, в акционерной компании член не может требовать от компании выплаты его пая, но каждый член может без согласия компании передать свой пай другому лицу и таким образом ввести нового члена.
In a joint stock company, on the contrary, no member can demand payment of his share from the company; but each member can, without their consent, transfer his share to another person, and thereby introduce a new member.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test