Перевод для "быть образцами" на английский
Быть образцами
Примеры перевода
to be samples
Первые два образца обозначаются буквой А, а вторые два образца - буквой В.
The first sample of two is marked A, the second sample of two is marked B.
в каждом отобранном образце по сравнению с контрольным образцом
in each chosen sample compared to a reference sample
Гарри стремительно обернулся и увидел, что осколки его образца лежат на полу, а Снегг смотрит на него со злорадным удовлетворением.
Harry whipped around. His potion sample lay in pieces on the floor and Snape was surveying him with a look of gloating pleasure. “Whoops,”
Когда профессор Марчбэнкс сказала: «Пожалуйста, отойдите от котлов — ваше время истекло», Гарри закупорил бутылочку с образцом, почти уверенный в том, что по крайней мере не провалился.
When Professor Marchbanks said, “Step away from your cauldrons, please, the examination is over,” Harry corked his sample flask feeling that he might not have achieved a good grade but he had, with luck, avoided a fail.
5.2: Образцы данных и формата
5.2: Data and format examples
Комиссия приветствует эти образцы надлежащей практики.
The Board welcomes these examples of good practice.
Образцы приваренных колец с фланцем
Examples of welded rings with flange
Образцы формулировок Соглашения 1958 года
Examples of Administrative Committees:
база данных о примерах образцов
ADR driver training certificates - database of examples
Образцы приложений и добавлений к Соглашению
Examples of annexes and appendices to the Agreement
Их даже нельзя за это ругать, их можно лишь презирать. – Он взглянул на Хавата. – Однако вернемся к оборудованию. Нельзя ли показать сейчас несколько образцов, чтобы ближе познакомить присутствующих с этими машинами?
one can only despise them." He looked at Hawat. "We were discussing equipment. Would you care to project a few examples to familiarize the men with this machinery?"
Если предприниматель старателен и бережлив, таким же будет, наверное, и его рабочий, но если хозяин ведет беспорядочный образ жизни и расточителен, то рабочий тоже устроит свою жизнь по образцу, даваемому им.
If his employer is attentive and parsimonious, the workman is very likely to be so too; but if the master is dissolute and disorderly, the servant who shapes his work according to the pattern which his master prescribes to him will shape his life too according to the example which he sets him.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test