Перевод для "быть нездоровым" на английский
Быть нездоровым
Примеры перевода
to be unhealthy
III. Продвижение и маркетинг нездоровых продуктов питания
III. Promotion and marketing of unhealthy foods
Перенаселенные и нездоровые жилищные условия
Overcrowded and unhealthy housing conditions
Никто не заинтересован в нездоровом населении.
An unhealthy population is beneficial to no one.
Это же касается ожирения и нездорового образа жизни.
The same applies to obesity and unhealthy lifestyles;
Нездоровые последствия неправильного образования
Unhealthy effect of unwholesome education
Это нездоровая ситуация.
This situation is unhealthy.
- заблуждения, ошибочные убеждения и нездоровые привычки;
- Misconceptions, wrong beliefs and unhealthy habits
Их называли нездоровыми, даже пагубными.
It’s been called unhealthy, even sinister.
внутренности их казарм она не видала, но заключает, что там тесно, безобразно и нездорово;
that she had not seen the inside of the barracks, but assumed it was crowded, ugly, and unhealthy;
Ночной холод и туман – вот беда этого острова. Этот остров – сырое, малярийное, нездоровое место.
The chill and the vapour taken together told a poor tale of the island. It was plainly a damp, feverish, unhealthy spot.
Поскольку многие женщины были заражены их мужьями, они становятся вдовами или вынуждены заботиться о больном супруге, хотя сами нездоровы.
As many women are infected by their husbands, they become widows or have to care for a sick spouse while unwell themselves.
Имеются также сообщения о том, что жертвы, присутствовавшие на судебных заседаниях и выглядевшие явно нездоровыми, не получали медицинской помощи по распоряжению судьи.
It was also reported that alleged victims who had appeared in court and had been visibly unwell, had not been provided with medical treatment under a magistrate=s order.
Автор сообщения представила копии многочисленных жалоб и ходатайств, направленных властям государства-участника по данному вопросу. 24 апреля 2006 года организация "Хьюман райтс уотч" направила письмо с замечаниями относительно слушания по апелляции г-на Умарова, которое состоялось 12 и 13 апреля, подтвердив утверждение о том, что в зале суда он выглядел нездоровым и растерянным.
The author provided copies of numerous complaints and petitions to the State party's authorities on this matter. On 24 April 2006, Human Rights Watch submitted a letter with observations on Mr. Umarov's appeal hearings, which took place on 12 and 13 April, corroborating the claim that he looked unwell and disoriented in the court room.
Хотя во время второго собеседования заявитель утверждал, что чувствует себя нездоровым, указанные выше заключения свидетельствуют о том, что его состояние здоровья постепенно ухудшалось на протяжении 2001 года.
While at the time of the second interview he complained that he was feeling unwell, the above-mentioned certificates indicate that his medical condition during 2001 deteriorated progressively.
Согласно результатам обследования, упомянутого в ответе на вопрос 15, женщины народности маори так же, как и другие новозеландские женщины, имеют возможность обращаться в учреждения по оказанию первичной медико-санитарной помощи, когда чувствуют себя нездоровыми (94,8 процента женщин народности маори и 94,7 процента остальных новозеландских женщин).
The survey referred to in the response to Question 15 found that Māori women were equally as likely as non-Māori women to have a primary health care provider they go to when first feeling unwell (94.8 per cent Māori women, 94.7 per cent non-Māori women).
588. В 2006/07 финансовом году Комиссия по правам человека АСТ проверила работу исправительных учреждений АСТ, включая условия содержания психически нездоровых заключенных.
588. In 2006-07 the ACT Human Rights Commission audited the operation of ACT correctional facilities, including on the circumstances of mentally unwell remandees.
Видя, что подруге ее в самом деле нездоровится, миссис Коллинз не стала настаивать и, по возможности, оградила ее от назойливых уговоров своего мужа.
Collins, seeing that she was really unwell, did not press her to go and as much as possible prevented her husband from pressing her; but Mr.
– Узнал, что и вы тут, – перебил Евгений Павлович, – и так как давно уж и непременно предположил себе искать не только вашего знакомства, но и вашей дружбы, то и не хотел терять времени. Вы нездоровы? Я сейчас только узнал…
added Evgenie Pavlovitch; "and since I had long promised myself the pleasure of seeking not only your acquaintance but your friendship, I did not wish to waste time, but came straight on. I am sorry to hear that you are unwell."
— Жалею весьма и весьма, что нахожу вас в таком положении, — начал он снова, с усилием прерывая молчание. — Если б знал о вашем нездоровье, зашел бы раньше. Но, знаете, хлопоты!..
“I am quite, quite sorry to find you in such a state,” he began again, breaking the silence with some effort. “If I had known you were unwell, I would have come sooner. But, you know, one gets caught up!
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test