Примеры перевода
Все это время напуганная семья лежала на полу в одной из комнат наверху.
The family stayed, terrified, on the floor of an upstairs room.
2.9 Очевидцы из числа заключенных утверждают, что инцидент начался на первом этаже, где во время спора один из надзирателей избил заключенного, после чего тот побежал наверх.
2.9 Eyewitnesses among the prisoners submit that the incident started on the ground floor when an inmate was beaten by a warder during an argument, after which the prisoner ran upstairs.
Муна и Совая жили наверху, они общались друг с другом через домофон.
Muna and Sowaya lived upstairs and they communicated through an intercom.
Они должны быть наверху.
They must be upstairs.
Питер, ты должен быть наверху.
You have to be upstairs, Peter.
Разве ты не должна быть наверху?
Shouldn't you be upstairs?
— Он должен был быть наверху.
- He's supposed to be upstairs.
Сейчас ты должен быть наверху
You need to be upstairs now.
Конечно я могу быть наверху!
Of course I can be upstairs!
Эм... Должен быть наверху.
Uh, he should be upstairs.
Ты должен был быть наверху.
You're supposed to be upstairs.
Ему следует быть наверху.
He should be upstairs.
Она, должно быть, наверху.
She must be upstairs.
— Нет… нет… наверху… Поттер!
“No… no… upstairs… Potter!”
Они все наверху в сумке.
“Nope, they’re upstairs in my bag,”
— Это харчевня, наверху-то?
“Is this a cook-shop, the place upstairs?”
Наверху опять послышался шум.
There was a fearful row going on upstairs again.
Дамблдор, увидимся наверху.
Dumbledore, I’ll see you upstairs.”
Но раздался опять крик наверху.
However, at this moment, the noise began again upstairs.
— Он наверху, — улыбнулся Гарри.
“It’s upstairs,” said Harry, grinning back.
Больше всего ему хотелось быть наверху, в постели.
he wished he were upstairs in bed.
Маляр ушел обратно наверх.
The painter went back upstairs to paint.
Что произошло, когда она отвела тебя наверх?
What happened when she took you upstairs?