Перевод для "быть глотком" на английский
Быть глотком
  • to take a sip
  • be a breath
Примеры перевода
be a breath
По словам знаменитого президента государства - я надеюсь, что уважаемый коллега из Южной Африки позволит мне процитировать, - "Уже пора!" Сейчас разоруженческий процесс, и в особенности процесс ядерного разоружения, как никогда, нуждается в глотке свежего воздуха.
In the words of a famous State President, and I hope my distinguished colleague from South Africa will allow me the quote, “Now is the time!” Now, more than ever, the disarmament process, and nuclear disarmament in particular, needs a breath of fresh air.
Они станут для Планеты глотком свежего воздуха.
It would be a breath of fresh air for the planet.
Г-н Гонсалвес (Сент-Винсент и Гренадины) (говорит поанглийски): Председатель нашей Ассамблеи стала для нас глотком свежего воздуха и вдохновляющим примером для женщин, особенно для женщин на Ближнем Востоке, а также для всех людей по всему миру, которым дорог <<камень, который отвергли строители, но который сделался главою угла>>.
Mr. Gonsalves (Saint Vincent and the Grenadines): Our President arises in this Assembly as a breath of fresh air and presides as an inspiration to women, particularly in the Middle East, and to human beings all over the world who treasure the stone that the builder rejects and that becomes the head cornerstone.
328. Неправительственные организации, занимающиеся правами человека в целом и правами женщин в частности, сталкиваются с нехваткой средств, необходимых для эффективного решения стоящих перед ними задач, и рассчитывают на помощь из-за рубежа, которая становится для них глотком свежего воздуха, без которого они были бы не в состоянии решать стоящие перед ними задачи.
328. Nongovernmental organizations working in the field of human rights in general, and women's rights in particular, lacks the means to carry out their mission, and must rely on foreign aid, which gives them the breathing room they need to operate
Возможно, нам даже удастся вступить в новое тысячелетие с глотком свежего воздуха.
Maybe we can even enter the new millennium with a breath of fresh air.
Глоток ледяной воды показался глотком жизни.
The first gulp of icy lake water felt like the breath of life.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test