Перевод для "было и понравилось" на английский
Примеры перевода
Поскольку я неизменно восхищаюсь картезианским духом, мне понравилось выступление посла Франции.
Having always admired the Cartesian spirit, I liked the statement by the French Ambassador.
Однако в этих идеях были моменты, которые касаются границ и которые мне не понравились.
There were things in those ideas about borders that I did not like.
Я не знаю, что ей не понравилось в моем сегодняшнем заявлении.
I do not know what she didn't like in the statement I just made.
- реакция: понравились ли участникам учебные мероприятия, считают ли они их содержание актуальным и т.п.
- Reaction: did the participants like the training, find it relevant, etc.?
Мне понравилось то, что сказал Специальный представитель, отметив, что проблема не в Косово, а в наличии там потерпевших.
I like what the Special Representative said when he noted that the fault was not in Kosovo but that the victims were.
Войны -- это вовсе не то, к чему стремятся американцы, и отнюдь не то, что нам когдалибо понравится.
War is not something Americans seek, nor something we will ever grow to like.
Покупательнице понравились две лошади - Кейтор и Феррари.
The two she liked best were named Cator and Ferrari.
Не всем понравилось то, что мы увидели в этом зеркале, но такова природа многосторонней дипломатии.
The image we saw reflected in the mirror was not to everyone's liking, but that is the nature of multilateral diplomacy.
Я выслушал Ваше выступление, и мне оно понравилось, поскольку это было выступление друга.
I listened to your statement, and I liked it because it is the statement of a friend.
Это предложение идеально стыкуется с определением компромисса в том смысле, что тут есть нечто такое, что не понравится каждому.
This proposal perfectly fits the definition of compromise in that there is something in it for everyone not to like.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test