Перевод для "было замечательно быть" на английский
Примеры перевода
Мы приветствуем это замечательное учреждение и его Генерального директора.
We salute that great agency and its Director General.
Все они провели замечательную работу и продемонстрировали высокий профессионализм.
All have produced very high-quality work and demonstrated great professionalism.
Все они проделали замечательную работу, и я благодарю их за это.
All of them have done a great job, and I thank them.
Я хотел отдать дань особой признательности моей предшественнице г-же Садако Огате - замечательной женщине и замечательному руководителю.
I would like to pay particular tribute to my predecessor, Mrs Sadako Ogata - a great woman and a great leader.
Однако эти замечательные слова все еще не воплощены в жизнь.
However, these great words have not yet been translated into reality.
И замечательно. От вас при этом требуется только одно — полная уверенность в себе.
So it’s just great. But you have to have absolute confidence.
Даже замечательно. Тут к нам кое-кто пришел… — Ты о чем это? Кто?..
More than fine, I’m great. There’s someone here.” “What do you mean? Who—?”
- Немного поспать в доме Элронда – замечательное лекарство, - сказал хоббит.
“A little sleep does a great cure in the house of Elrond,” said he;
Институт казался мне замечательным местом и, конечно, я хотел остаться и в его аспирантуре.
I thought it was a great place, and I wanted to go to graduate school there too, of course.
Танцевала она превосходно, а я так просто люблю потанцевать, поэтому время мы проводили замечательно.
She danced very well, and I love to dance, so we had a great time together.
Знакомство с этими замечательными физиками — одно из самых сильных впечатлений всей моей жизни.
It is one of the great experiences of my life to have met all these wonderful physicists.
— Замечательно, — раздраженно произнес Рон, — ладно, раз с этим мы разобрались, может, попробуем разжиться какой-нибудь едой?
“Great,” said Ron irritably, “and now we’ve sorted that out, can we please get some food?”
<<Это было замечательное мероприятие, очень познавательное для наших учащихся.
This was a wonderful experience and very informative for our students.
Мы признательны им за это и призываем других последовать этому замечательному примеру.
We commend them for this and urge others to emulate their wonderful example.
Мы преуспели благодаря проявленному всеми вами замечательному сотрудничеству.
We have succeeded thanks to the wonderful cooperation that you have all shown.
Хочу выразить благодарность моим замечательным сомодераторам.
My thanks to my wonderful co-moderators.
— Замечательный, — ответил я, — совершенно замечательный!
“It was wonderful,” I said, “absolutely wonderful!”
Да, замечательное у нас правительство, просто замечательное!
Oh, yes, this is a wonderful govment, wonderful.
А было бы замечательно посещать Хогсмид по выходным.
It would be wonderful to visit Hogsmeade on weekends;
Но друзья у Муад'Диба были – замечательные друзья-наставники.
But Muad'Dib did have wonderful companion-teachers.
— Я просто хочу показать тебе, что не такие уж они замечательные, какими их, похоже, все считают.
“I’m just trying to show you they’re not as wonderful as everyone seems to think they are.”
(Приятно было узнать, что меня спутали с таким типичным, таким замечательным индейцем.
(I was pleased to find that they had discovered such a typical Indian, such a wonderful Indian, that I might have been.
Карлики ждали, что именно он придумает какой-нибудь замечательный план, и поэтому не ворчали.
Indeed they really expected him to think of some wonderful plan for helping them, and were not merely grumbling.
Слез на лице Джинни не было — одно из многих ее замечательных качеств состояло в том, что плакала она редко.
She was not tearful; that was one of the many wonderful things about Ginny, she was rarely weepy.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test