Примеры перевода
К сожалению, их движение за независимость было подавлено, а 69 руководителей были схвачены.
Unfortunately, their independence movement was crushed and their 69 leaders were captured.
Пятнадцать нападающих были схвачены с помощью "ловушки".
Fifteen of the attackers were captured at the "man-trap".
Был ранен сотрудник пограничной охраны и схвачены 20 вооруженных лиц.
A border guard was injured, and 20 armed men were captured.
Некоторые из этих лиц были схвачены боевиками и убиты на месте.
The paramilitaries captured some of these persons and killed them on the spot.
Сосед после этого скрылся, но позднее был схвачен полицией.
The neighbour then fled and was later captured by the police.
Восемь нападавших были схвачены; среди них оказались один полицейский и один солдат.
Eight of the assailants were captured, including a police officer and a soldier.
Все эти лица были в тот же день схвачены без кровопролития.
The men were all captured the same day without bloodshed.
Все эти лица были схвачены танзанийскими правоохранительными органами.
These persons were all captured by Tanzanian law enforcement officials.
Наконец, он был схвачен и обезглавлен, на том месте, где сейчас стоит этот храм.
Finally, he was captured and beheaded, on the spot where this temple now stands.
Она была схвачена людьми в масках и отправлена в порт Сакаи.
She was captured by masked men and brought to Port Sakai.
Лили была схвачена на пристани в Нью-Йорке в 1903 году.
Lily was captured on a dock in New York City in 1903.
Айко Танида умер в тот день, когда его брат был схвачен отрядом Ресслера.
Aiko Tanida died the day his brother was captured by Ressler's task force.
Подсудимый был схвачен полицией на месте преступления.
The defendant was captured by the police at the scene of the crime.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test