Перевод для "был связан" на английский
Был связан
Примеры перевода
Связана ли она с обучением?
Is it connected to training?
Связать местный уровень с глобальным
Connect the local with the global
Эти два сегмента связаны с брандмауэром.
These two segments are connected with a firewall.
Оба эти элемента связаны между собой.
Both elements are connected.
Как эти ситуации связаны друг с другом?
What is the connection?
связанных с ним вопросах
connected issues
Мы все связаны друг с другом.
We are all connected.
Это связано со следующими аспектами.
This is connected with the following aspects.
Верит ли администрация Что взрыв был связан
Does the administration believe that the explosion was connected
Думаешь, она была связана с Джмпси?
Do you think she was connected to Dempsey?
Я был связан с Максом.
I was connecting to Max.
Это правда, что Австралия была связана
It's certainly true that Australia was connected.
Хадсон был связан с картелем?
Hudson was connected to the cartel?
Все в этих коконах были связаны.
Everyone in these cocoons was connected.
Его амнезия была связана с нынешним состоянием.
So his fugue state was connected to his condition.
Сказал, что, возможно, оно было связано с Кейт.
He said maybe it was connected to Kate.
Она оборонялась, как будто была связана с тобой.
It acted defensively, like it was connected to you.
- Сосуд был связан с опухолью.
The vessel was connected to, the, uh, tumor. We're okay.
Выходит, что «зрительный отдел» мозга связан с «осязательным отделом».
So the “seeing department” and the “feeling department” of the brain seem to be connected.
Неужели вы не понимаете, что, связав себя с вами, он опозорит себя перед всем светом?
Do you not consider that a connection with you must disgrace him in the eyes of everybody?
Пожиратели расставлены по всем местам, хоть как-то связанным с тобой, Гарри.
they’re staking out everywhere that’s got any connection with you, Harry.
— Я мог бы связать эти события и без посторонней помощи, — вздохнул Дамблдор. — Ну, да ладно…
“A connection I could have made without assistance,” Dumbledore sighed, “but never mind.”
Желание нравиться Чжоу словно принадлежало прошлому, почти никак не связанному с настоящим.
Wanting to impress Cho seemed to belong to a past that was no longer quite connected with him;
Конечно, она бывает такой там, где интересы генерала и главных офицеров не связаны неразрывно с поддержанием существующего государственного устройства.
It certainly is so wherever the interest of the general and that of the principal officers are not necessarily connected with the support of the constitution of the state.
Никто не подозревает о его родстве с ними, он скрыл все следы, никто не связал его с убийствами.
No one had ever known him to be related to the Gaunts, he had hidden the connection, the killings had never been traced to him.
Но Элизабет сразу поняла, что она намекала на него, и разнообразные воспоминания, связанные с этим именем, причинили ей некоторую досаду.
but Elizabeth instantly comprehended that he was uppermost in her thoughts; and the various recollections connected with him gave her a moment’s distress;
Их личные интересы связаны с процветанием общей торговли компании и с содер- жанием укреплений и гарнизонов, необходимых для ее защиты.
Their private interest is connected with the prosperity of the general trade of the company, and with the maintenance of the forts and garrisons which are necessary for its defence.
Вспомнил о слухах, которые о нем распространились, и о собственном чудовищном подозрении, что он как-то связан с Салазаром Слизерином…
He thought, too, about what everyone was saying about him, and his growing dread that he was somehow connected with Salazar Slytherin.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test