Перевод для "был постоянно" на английский
Был постоянно
Примеры перевода
Он был постоянно пьяный и в результате оказался в бассейне голым.
He was constantly wasted and wound up naked in the pool.
На работе все сотрудники ополчились против него, и он был постоянно застрессован в связи с их злобным отношением к себе.
In his job, all the people ganged up on him, and it was constantly stressful because of how nasty they were with him.
Сверх того, у него почти постоянно болели глаза.
What's more, his eyes were almost constantly ailing.
Он вспомнил, как он постоянно ее мучил и терзал ее сердце;
He remembered how he had constantly tormented her and torn her heart;
Я думаю порой, что он постоянно сражался – чтобы вырваться из невидимой клетки.
I think now he was a man fighting constantly to escape the bars of an invisible cage.
после этой перечеканки рыночная цена постоянно держалась ниже монетной цены.
Since that reformation, the market price has been constantly below the mint price.
Со времени перечеканки золотой монеты вексельный курс постоянно был в пользу Англии и против Франции.
Since the reformation of the gold coin, the exchange has been constantly in favour of England, and against France.
Дело в том, что она была значительно старше меня, кроме того, постоянно носила во рту какую-то гвоздичку.
The thing was that she was considerably older than I and, besides, constantly kept some sort of clove in her mouth.
— Регулус был моложе меня, — сказал Сириус, — и он был гораздо лучшим сыном, о чем мне постоянно напоминали. — Но он умер.
“He was younger than me,” said Sirius, “and a much better son, as I was constantly reminded.” “But he died,”
Они получали бы возможность постоянно держать вложенным в земледелие весь свой капитал и даже больше этой суммы.
They would be enabled to keep their whole capitals, and even more than their whole capitals, constantly employed in cultivation.
Во всех спорах и столкновениях своего государя с папой оно почти постоянно становилось на сторону первого.
In all the disputes which their sovereign has had with the pope, they have almost constantly taken party with the former.
Но каковы бы ни были препятствия, которые отклоняют цены от этого устойчивого центра, они постоянно тяготеют к нему.
But whatever may be the obstacles which hinder them from settling in this centre of repose and continuance, they are constantly tending towards it.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test