Примеры перевода
В 1993 году при полиции нравственности был создан полицейский отряд поддержки жертв.
In 1993, the Police Victim Support Section, within the vice squad, was set up.
56. Прокуратура сообщила, что отряды ликвидаторов действуют в департаменте Сонсонате.
The Office of the Procurator reported that death squads had been operating in the Department of Sonsonate.
Израильские расстрельные отряды похитили гна Надера, после чего он в скором времени был застрелен.
Israeli execution squads abducted Mr. Nader and shortly thereafter shot and killed him.
Батальон сейчас имеет восемь отрядов по ручному разминированию, одно механизированное подразделение и еще один отряд, который проходит подготовку.
The battalion now has eight manual mine-clearing squads, one mechanical unit and a further squad in training.
11. В 2004 году был учрежден первый миннорасчистной отряд, а в конце 2006 года к нему были добавлены еще три отряда.
11. The first mine-clearing squad was established in 2004, and three more squads were added in late 2006.
13. Запрос указывает, что план Колумбии предусматривает увеличение числа колумбийских правительственных отрядов по гуманитарному разминированию с 9 в 2011 году до 14 в 2013 году с последующим увеличением до 25 отрядов в 2020 году.
13. The request indicates that Colombia's plan includes the increase in the number of Colombian Government humanitarian demining squads from 9 in 2011 to 14 in 2013 and thereafter continuing to increase until there are 25 squads in 2020.
8. В городе Грозном созданы отряды, которые выявляют русские и русскоязычные семьи и запугивают их.
8. There are squads in Grozny that identify and intimidate Russian and Russian—speaking families.
Она просит делегацию прокомментировать использование полицейских отрядов по охране общественного порядка.
She asked the delegation to comment on the use of riot squads.
В целях сдерживания преступности мобильные отряды патрулировали другие поселения и прилегающие к ним районы.
To deter crime, mobile squads patrolled other settlements and surrounding areas.
Запрос далее указывает, что план Колумбии также предусматривает, что в 2011 году будут функционировать два "отряда от гражданских организаций" с наращиванием этого потенциала до 85 отрядов в 2020 году.
The request further indicates that Colombia's plan also foresees that 2 "civil organisations' squads" be operative in 2011 with this capacity increasing until it reaches 85 squads in 2020.
Они поместили его в тюрьму Хияма, а автомобиль был возвращен в штаб отряда.
They took him to Khiyam prison, and the vehicle was returned to detachment headquarters.
30 ноября 2013 года французский отряд взаимодействия и поддержки в составе нигерийского батальона предотвратил попытку проникновения на объект в районе Менаки, совместно занимаемый малийскими вооруженными силами, МИНУСМА и французским отрядом взаимодействия и поддержки.
- On 30 November 2013, the French Liaison and Support Detachment assigned to the Niger battalion thwarted an attempted intrusion into the site in Ménaka occupied jointly by the Malian Armed Forces, MINUSMA and the Detachment.
По одному отряду в составе каждый по 12 полицейских, набранных на индивидуальной основе, было размещено в Байдабо и Беледуэйне, и еще один такой отряд находится в состоянии предварительной готовности к направлению в Кисмайо.
A detachment of 12 IPOs each has been deployed in Baidoa and Baletwyne, while another detachment of 12 IPOs is on standby for deployment to Kismayo.
Крупные военные отряды окружили мечеть Таква в лагере Бурейдж и совершили на нее налет.
Large military detachments surrounded and raided the Taqwa mosque in Bureij camp.
А это было бы дополнено одним отрядом по проведению обозначения и одним отрядом по механическому разминированию.
This would be complemented by one marking detachment and one mechanical demining detachment.
75. В 01 ч. 00 м. группа вооруженных террористов совершила нападение на первый и второй пограничный отряды Хасании и установила взрывные устройства на всех дорогах, ведущих к позициям второго отряда.
75. At 0100 hours, an armed terrorist group attacked the first and second detachments of border guards in Hassaniyah and placed explosive devices on all the roads leading to the second detachment.
38. Вооруженная группа обстреляла из реактивного гранатомета отряд охранников в Бусайре.
38. An armed group fired a rocket-propelled grenade on a detachment of guards at Busayrah.
Духовенство каждой отдельной страны можно было рассматривать как особый отряд этой армии, действия которого легко могли быть поддержаны и подкреплены всеми другими отрядами, размещенными в соседних странах.
The clergy of each particular country might be considered as a particular detachment of that army, or which the operations could easily be supported and seconded by all the other detachments quartered in the different countries round about.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test