Перевод для "был занят" на английский
Был занят
Примеры перевода
Зачастую в них занят один или несколько работников.
They are likely to be one-person enterprises or businesses with few employees.
Я знаю, что Генеральный секретарь очень занят, и я с уважением отношусь к этому.
Now I know the Secretary-General is an extremely busy person, and I respect that.
Впоследствии ее Департамент был занят другими вопросами.
Subsequently, her Department had been busy with other matters.
Один из двух других полицейских указал, что он не видел применения насилия, поскольку был занят Отмаром Матеу.
Of the other two police officers, one stated that he had not seen abuse take place because he was busy with Ottmar Matheu.
Плохо, когда садовник занят только цветами.
It is a sorry gardener who busies himself with flowers alone.
Организационная инфраструк-тура, включая торгово-про-мышленные организации, зани-мающиеся стимулированием торговли и развитием экспорта
Institutional infrastructure, including business organizations for trade promotion and export development
Нам известно, что он крайне занят и у него чрезвычайно напряженный график работы.
We know that they are extremely busy and working very hard.
К сожалению, Консультативный комитет был очень занят и не смог углубленно изучить этот доклад.
Unfortunately the Advisory Committee had been very busy and had been unable to examine the report in depth.
Участники отметили, что, хотя Совет Безопасности крайне занят, он не достиг пределов своих возможностей.
Participants remarked that the Security Council, though very busy, is not at the limit of its capacity.
Совет Безопасности попрежнему был занят рассмотрением вопросов, связанных с проблемами Африки, Ближнего Востока, Афганистана и другими важными проблемами.
The Security Council maintained its busy agenda on Africa, the Middle East, Afghanistan and other important issues.
– Нормально, – ответил Форд. – Слушай, ты сейчас занят? – Занят ли я? – возмутился Артур.
said Ford, “look, are you busy?” “Am I busy?” exclaimed Arthur.
Пока он был занят, ему было хорошо;
As long as he was busy he was happy;
И почему он, Гарри, ничем не занят?
Why wasn’t he, Harry, busy?
И он слишком занят своими делами…
And he's been busy with more serious problems .
Генерал день и ночь был занят, хлопотал о делах;
The general was unusually busy;
— Да, — ответил Гарри, — кажется, он сказал, что был слишком занят.
“No,” said Harry. “I think he said he’d been too busy.”
сам теперь занят с полковником, а затем придет и секретарь… компанейский.
the general is busy now, but the secretary is sure to come out.
Звали с собой Перси, но тот, как всегда, был занят.
They had asked Percy if he wanted to join them, but he had said he was busy.
Я полагал, что он уже должен быть здесь, но он, конечно, очень занят, столько всего…
I rather thought he’d be here by now, but of course, he’s very busy at the moment, with so much going on.”
И он решил исследовать мир вокруг, когда доведет до конца дело, которым сейчас занят.
and he resolved to investigate after he had finished the business in hand.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test