Примеры перевода
Сейчас я человек в моей области относительно известный, а в то время мне ни о какой известности и помышлять было нечего.
Although in my field at the present time I’m a slightly famous man, at that time I was not anybody famous at all.
— Итак, Поттер, как я уже говорила, профессор Люпин считал вас весьма одаренным учеником в этой области, а для мракоборца, естественно…
“Yes, as I was saying, Potter, Professor Lupin thought you showed a pronounced aptitude for the subject, and obviously for an Auror—”
— Я знал, что познания Волан-де-Морта в области черной магии более обширны, чем у любого другого из ныне живущих волшебников.
“I knew that Voldemort’s knowledge of magic is perhaps more extensive than any wizard alive.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test