Перевод для "будь он" на английский
Будь он
Примеры перевода
Мы будем оказывать ему всестороннюю поддержку и содействие.
He will have our full cooperation and support.
Мы будем бороться с ними, заявил он.
We will act against them, he declared.
Подобные взгляды упускали из виду ту истину, что человек -- будь его кожа белой, черной или желтой и будь он мусульманином, евреем или христианином -- остается человеком.
Such notions have lost sight of the truth that a man remains a man, whether he has white, black or yellow skin and whether he is Muslim, Jewish or Christian.
Будь он с нами сегодня, он был бы доволен.
He would be pleased today.
Кроме того, он указывает на задержки в разборе его дела, будь то преднамеренные или нет.
He moreover points to the delays in the handling of the case, whether intentional or not.
Мы будем помнить о нем.
He will be remembered.
Возможно, он прав по ряду причин, которые я не буду обсуждать сейчас.
He is probably right, for a number of reasons, which I will not discuss now.
Он сказал мне, что мы поедем в Судан и будем жить там.
He told me that we would go to live in the Sudan.
Если я увижу, что кто-то занимается чем-то подозрительным,.. ...будь он с Ближнего Востока или нет, я не пройду мимо.
So if I see someone actively doing something suspicious... be he middIe-Eastern or not... well, I'm not just going to walk away.
Будь он белым или черным, я требую смерти крокодила, ежедневного убийцы.
Be he black or white, I demand the death of the crocodile, common killer
Будь он самурай или господин!
Be he samurai or lord!
И даже не сам всемогущий, будь он благословлен.
Not even the holy one, blessed be he.
Раввин Абба подошел к нему и сказал: что ты сделал, что бы Святой, будь Он благословлен, совершил для тебя два чуда?
Rabbi Abba came to him and said, 'What have you done that the Holy One, blessed be He, performed for you two miracles? '
– Будем пробовать, – сказал он.
‘I’m going to try it,’ he said.
Где он? Как мы будем с ним сражаться?
Where is he? What are we doing to stop him?
О чем он говорил? Что мы будем делать?
What’s he talking about? What are we supposed to do?”
Я, кажется, сам там буду, если еще хуже не будет», — бормотал он про себя.
I'll probably be there myself, if nothing worse happens,” he muttered to himself.
– Ну что, будем задавать Вопрос? – поинтересовался он.
“Can we get on and ask the question?” he said.
— Идите туда без меня, — сказал он. — Я через минуту буду.
“Just go in without me,” he said. “I’ll be there in a minute.”
О, дьявол! – воскликнул он. – Будь у меня глаза!
Oh, shiver my soul,» he cried, «if I had eyes!»
Кстати, я полагаю, именно он сказал вам, что я буду здесь?
I suppose it was he who told you I’d be here, by the way?”
whether he
Будь он боярином или простолюдином.
Whether he was a lord or a commoner.
- будь он хоть педик, хоть нет.
-whether he's gay or not.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test