Перевод для "будет удалить" на английский
Будет удалить
  • will remove
Примеры перевода
will remove
Вырезка удалена.
:: Tenderloin removed.
Вы можете удалить получателей, нажав на ссылку "Удалить".
You can remove recipients by clicking on the "Remove" link.
Удален ли язык
Tongue removed
— Абсурд! — снова закричал Фадж. — Удалить дементоров!
“Preposterous!” shouted Fudge again. “Remove the Dementors?
Прежде всего необходимо удалить всех дементоров из Азкабана…
The first and most essential step is to remove Azkaban from the control of the Dementors—
Но, к большому огорчению премьер-министра, удалить портрет оказалось невозможно.
To the Prime Minister’s dismay, however, the portrait had proved impossible to remove.
Например, в один прекрасный день я получил письмо от жены с приложенной к нему запиской цензора, в которой говорилось: «Письмо содержало шифрованное сообщение без ключа к нему, мы его удалили».
For example, one day I got a letter from my wife and a note from the censor that said, “There was a code enclosed without the key and so we removed it.”
Гарри не сомневался, что Макгонагалл или Флитвик могли бы удалить болото без всякого труда, однако, как и в случае с устроенным близнецами фейерверком, они явно предпочитали наблюдать за усилиями Амбридж со стороны.
Harry was certain that teachers like McGonagall or Flitwick could have removed the swamp in an instant but, just as in the case of Fred and Georges Wildfire Whiz-bangs, they seemed to prefer to watch Umbridge struggle.
— Вы отдадите приказ удалить из Хогвартса Долорес Амбридж, — произнес Дамблдор. — Вы прикажете своим мракоборцам прекратить преследование моего преподавателя по уходу за магическими существами, чтобы он мог вернуться к работе.
“You will give the order to remove Dolores Umbridge from Hogwarts,” said Dumbledore. “You will tell your Aurors to stop searching for my Care of Magical Creatures teacher so that he can return to work.
Он вдохнул поглубже, поглядел на руку и чуть снова не лишился чувств. Из рукава выглядывало что-то вроде надутой резиновой перчатки телесного цвета. Гарри хотел было пошевелить пальцами, но куда там! Локонс не вылечил перелом, он просто-напросто удалил из руки все кости.
Taking a deep breath he looked down at his right side. What he saw nearly made him pass out again. Poking out of the end of his robes was what looked like a thick, fleshcolored rubber glove. He tried to move his fingers. Nothing happened. Lockhart hadn’t mended Harry’s bones. He had removed them.
Тебе просто повезло, что нам все равно надо в Лондон, иначе бы тебе пришлось добираться туда самому. — А зачем вам в Лондон? — поинтересовался Гарри, хотя ему было все равно, зачем Дурсли едут в город. Он просто хотел, чтобы разговор закончился мирно. — Отвезем Дадли в больницу, — проворчал дядя Вернон. — Ему придется удалить этот проклятый хвост, прежде чем он отправится в школу.
All right, we’ll take you to King’s Cross. We’re going up to London tomorrow anyway, or I wouldn’t bother.” “Why are you going to London?” Harry asked, trying to keep things friendly. “Taking Dudley to the hospital,” growled Uncle Vernon. “Got to have that ruddy tail removed before he goes to Smeltings.”
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test