Примеры перевода
На обращения следователей он больше не реагировал.
He no longer reacted to the calls of the investigators.
а) способность реагировать на неожиданные ситуации;
(a) The capacity to react to unexpected eventualities;
Но проблема в том, что я понятия не имею, как будет реагировать ваш организм.
But the problem is, I have no idea how your body will react.
И вообще у него мерзкий характер. Видел, как он реагировал, когда его не приняли? Тебе не нужен в команде такой скандалист. — Наверное, не нужен, — сказал Гарри. — Но ведь это нечестно, Гермиона!
Anyway, he’s got a nasty temper, you saw how he reacted when he didn’t get in—you wouldn’t have wanted someone like that on the team.” “No,” said Harry. “No, I suppose that’s true. But wasn’t that dishonest, Hermione?
Они уже разработали генетический тест, который может предсказать, как человек будет реагировать на упражнения.
They've now developed a genetic test that can predict how an individual will respond.
Я переживал насчет безопасности, так как не очень хорошо лазил, и не знал, как организм будет реагировать на большой высоте.
I was worried about the safety, as not very good climb, and did not know how the body will respond to the high altitude.
Мне интересно, как твой лейтенант будет реагировать на это, когда услышит, что ты угрожаешь ребенку.
I wonder how your lieutenant will respond when he hears you're threatening a child.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test