Перевод для "будет представлять" на английский
Будет представлять
  • will represent
Примеры перевода
will represent
Кого представляет участник:
Representing:
Их представляет адвокат.
They are represented by counsel.
a) будет состоять из 12 членов: 4 члена, представляющие КМГС, 4 - представляющие административных руководителей, и 4 - представляющие два органа персонала;
(a) Be composed of 12 members, four representing ICSC, four representing the executive heads and four representing the two staff bodies;
Финн будет представлять Новые направления.
Finn will represent the New Directions;
Это сделка без всяких условий, которая будет представлять конец всех дел между тобой и Джоуи.
It's a no-strings-attached transaction which will represent the end of all business between you and Joey.
Победитель соревнования будет представлять Израиль на турнире сумо в Японии.
The winner will represent Israel in a Sumo tournament in Japan.
И как только она будет готова двигаться дальше, она встретит еще одного милого парня, который будет представлять новый этап в ее жизни.
And when she's ready to move on, she will have met some nice young men who will represent the new phase in her life.
Ваш тайный советник мистер Ланган будет представлять ваши истинные интересы.
- Your shadow counsel, mr. Langan, Will represent your real interests.
Все это время Ко Д'Ат будет представлять режим Нарна.
In the meantime, Ko D'Ath will represent the Narn Regime.
На подписании Далия Хассан будет представлять свою страну.
Dalia Hassan will represent her country at the signing.
Сто женщин, выигравших лотерею, будет представлять всех и каждого из нас.
The 100 women selected by the lottery will represent each and every one of us.
Кто будет представлять команду Адама на нокаутах?
Carson: Who will represent team Adam in the knockouts?
Этот деревянный домик будет представлять сильные корни Республиканской партии, которую вы основали, мистер Линкольн.
This log cabin will represent the strong roots of the Republican Party you founded, Mr. Lincoln.
Соня представляла собою неумолимый приговор, решение без перемены.
Sonya represented an implacable sentence, a decision not to be changed.
Каждую школу представлял выбранный чемпион, и эти три чемпиона состязались в трех магических заданиях.
A champion was selected to represent each school, and the three champions competed in three magical tasks.
— Неплохо, а? — радостно сказала Полумна. — Я хотела, чтобы она еще жевала змею, представляющую Слизерин, но времени не хватило.
said Luna happily. “I wanted to have it chewing up a serpent to represent Slytherin, you know, but there wasn’t time.
Хагрид, будь добр, скажи деканам (Слизерин может пока представлять Слизнорт), что мне необходимо немедленно увидеться с ними в моем кабинете.
Hagrid, please tell the Heads of Houses—Slughorn can represent Slytherin—that I want to see them in my office forthwith.
Он состоит в обмене сырых продуктов на изделия промышленности, причем этот обмен совершается непосредственно или посредством металлических денег, или каких-либо бумажных знаков, представляющих последние.
It consists in the exchange of rude for manufactured produce, either immediately, or by the intervention of money, or of some sort of paper which represents money.
Квантовая механика справляется с этой ситуацией благодаря семейству теорий, в которых элементарные частицы не имеют точных положений и скоростей, а представляются волнами.
Quantum mechanics deals with this situation via a class of quantum theories in which particles don’t have well-defined positions and velocities but are represented by a wave.
Французские философы, предложившие систему, которая представляет земледелие единственным источником дохода и богатства каждой страны, усвоили, по-видимому, мудрость этой пословицы.
The French philosophers, who have proposed the system which represents agriculture as the sole source of the revenue and wealth of every country, seem to have adopted this proverbial maxim;
Они были прекрасно осведомлены о том, что должны представлять свою расу в величайший из моментов ее существования, но не выказывали волнения и вели себя подчеркнуто деловито, аккуратно усаживаясь за столом, открывая портфели, вынимая блокноты в кожаных переплетах.
They were aware that this day they would represent their entire race in its greatest moment, but they conducted themselves calmly and quietly as they seated themselves deferentially before the desk, opened their brief cases and took out their leather-bound notebooks.
Предположение, что мистер Бингли не вернется в Незерфилд, казалось Элизабет невероятным и представлялось ей вымыслом заинтересованной в этом Кэролайн. Элизабет ни на минуту не допускала, чтобы желание сестры, как бы искусно и настойчиво она ни внушала его брату, могло повлиять на мистера Бингли, человека вполне самостоятельного. Она убеждала Джейн в своей правоте так горячо, что вскоре с радостью заметила благоприятное действие своих слов.
The idea of his returning no more Elizabeth treated with the utmost contempt. It appeared to her merely the suggestion of Caroline’s interested wishes, and she could not for a moment suppose that those wishes, however openly or artfully spoken, could influence a young man so totally independent of everyone. She represented to her sister as forcibly as possible what she felt on the subject, and had soon the pleasure of seeing its happy effect.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test