Перевод для "будет доказать" на английский
Будет доказать
  • will prove
Примеры перевода
will prove
Он доказал свою эффективность.
That awareness has proved beneficial.
i) доказанные запасы и доказанные и вероятные запасы;
(i) proved reserves and proved and probable reserves;
Доказанная невиновность
Proved innocence
ii) доказанные и вероятные запасы (требование ОПБУ США распространяется только на доказанные запасы).
(ii) Proved and probable reserves (US GAAP only requires proved reserves).
Если да, доказали ли они свою эффективность на практике?
If so, have they proved effective?
Сегодня у нас есть возможность доказать свою полезность и доказать значимость Организации Объединенных Наций в решении мировых проблем.
We have an opportunity today to prove ourselves and to prove the relevance of the United Nations in dealing with the problems of the world.
Сложно доказать обратное.
It is difficult to prove a negative.
Доказанные минеральные запасы
Proved Mineral Reserves
МСУО доказала, что это необходимо, и доказала, что она выдает качественные результаты.
ISAR had proved that it was necessary, and it had proved that it delivered quality.
Надеюсь сегодня это будет доказано.
Um, I hope today will prove that to you.
Я сомневаюсь, что будет доказать, вызов... хотя вам, возможно, придется найти ее первым.
I doubt that will prove a challenge... although you may have to find her first.
Вы обещали доказать: говорите же!
You promised to prove it: speak, then!
Мы решили, что «тривиально» означает «доказано».
We decided that “trivial” means “proved.”
Доказать-то ведь, понятное дело, ничего нельзя;
You can't prove anything on him, you know;
Именно чтобы доказать только мне, что она – низкая.
Simply to prove to me what is not true--that she is base.
Как я могу доказать, что Камня не существует?
How can I possibly prove it doesn’t exist?
Разве он не доказал, что способен на большее, чем они?
Hadn’t he proved himself capable of handling much more than them?
Пускай ты был молод, но свою исключительность ты уже доказал.
Young you might be, but you had proved you were exceptional.
Над ним будут издеваться, чтобы доказать победу Волан-де-Морта.
it must be subjected to humiliation to prove Voldemort’s victory.
— Это доказано, — отвечал Разумихин, нахмурясь и как бы нехотя, — Кох узнал вещь и закладчика указал, а тот положительно доказал, что вещь точно его. — Плохо.
“It's been proved,” Razumikhin answered, frowning and as if with reluctance. “Koch recognized the article and led them to the owner, and he proved positively that the article indeed belongs to him.” “That's bad.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test