Перевод для "более" на английский
Более
нар.
Примеры перевода
нар.
Более уверенный, более открытый.
More sure, more sharing.
Более... более Дзен?
More... more Zen? Oh.
Более захватывающей, более непостоянной.
More addictive, more unstable.
- Более...более...невинно.
Like more...more...innocent.
Смущение это всё более и более увеличивалось.
This trouble kept increasing more and more.
Подозрительность этого человека, казалось, все более и более увеличивалась;
The man's suspicions seemed to increase more and more.
Нервы его раздражались всё более и более.
His nerves were becoming more and more irritated.
нар.
На сумму не более... пяти тысяч.
None above... $5,000.
Более чем.
It's... it's slightly above average.
Этого более чем достаточно, коммандер.
You went above and beyond, Commander.
Ты и так сделал более чем достаточно.
You've already gone above and beyond.
Более того, невероятно
Above all, incredulous
Доза более двух микрограмм - смертельна.
Anything above two micrograms is fatal.
Получается более 300.
That gets you above 300 there.
Этого более, чем достаточно.
Above and beyond.
Случайные вымогательства, не более.
Not above the occasional grift.
Он сказал: "Боль и радость".
"Pain and delight," he said up above.
нар.
Болей ещё нет?
No pains yet?
Головные боли уже начались?
Have the headaches started yet?
Уже чувствуешь достаточно боли?
Feel enough pain yet?
Это причиняет мне боль.
And yet I love you!
Тем более так рано.
At least, not yet anyway.
- Более того, сир. Вы победили.
- Better yet, Sire.
-Все еще болит?
Oh, does it yet cause you pain?
Вот только нога опять болит.
And yet, my leg hurts.
Более того, почему бы нам не сделать флаеры?
Better yet ...
Но Вы не чувствуете боли.
Yet you feel no pain.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test