Перевод для "бойкий" на английский
Бойкий
прил.
Примеры перевода
прил.
Не будь таким бойким, Макс.
(SIGHS) Don't be glib, Max.
Он был слишком уж бойким.
He was too glib by half.
Публика видит тебя как бойкого, странного, болтливого юношу, который проводит слишком много времени со своим лучшим другом.
The public sees you as a glib, flaky, overindulgent adolescent who spends way too much time with his best friend.
Ты говоришь бойкие, меткие строки о смерти так, словно для тебя это ничего не значит, но это не так.
You make some glib, throwaway line about death as though it means nothing to you, but it does.
Жаль, что у меня не такой бойкий язык.
I really wish I had the glib repartee you guys have.
Бойкая речь и внешнее обаяние.
Glibness and superficial charm?
Скорее бойкое обобщение, Вы так не думаете?
Rather a glib generalisation, don't you think?
Странно, ты обычно более бойкий.
I was surprised, you're usually a little more glib.
прил.
Ну... (играет бойкая оркестровая музыка)
Well... (jaunty orchestral music playing)
прил.
Ее сиськи довольно бойкие.
Her titties are kind of perky.
Она бойкая и болтливая.
She's perky and chatty.
Скорее, не бойкие, а ...
Wouldn't call them perky so much as...
Бендер, что-то ты бойкий сегодня!
Hey Bender. You seem perkied today?
И есть бойкий.
HIGH VOICE: And there's the perky one.
Ж: Саманта "Бойкие титьки" Бейкер.
Samantha "Perky Tits" Baker.
- Да. Ты была бойким репортером.
- Yeah, you were a perky reporter.
Она симпатичная и очень бойкая.
She's cute, and she's super perky.
Милая, бойкая, 26 лет - вот что было.
Cute, perky, 26 just happened.
Я слишком вижу, что вы бойкая!..
I see only too well how perky you are!
— Эк ведь вам Алена-то Ивановна страху задала! — затараторила жена торговца, бойкая бабенка. — Посмотрю я на вас, совсем-то вы как робенок малый.
“See how Alyona Ivanovna's got you scared!” the hawker's wife, a perky little woman, started pattering. “You're just like a little child to look at you.
прил.
"Его бойкая, сияющая, жаждущая свободы грудь... напрягалась с каждым покачиванием сурового, видавшего виды, парусника".
"His saucy prisoner's alabaster breasts "heaving with every motion "of the tall, rigid ship."
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test