Перевод для "блестяще" на английский
Блестяще
нар.
Примеры перевода
нар.
С другой стороны, Мексика всегда рассматривала разоружение в качестве приоритетного направления своей внешней политики, и на данном форуме видные мексиканские деятели, как это признано, блестяще отстаивали высшие интересы международного сообщества.
On the other, Mexico has always regarded disarmament as a priority item in our foreign policy and in this forum famous Mexicans have brilliantly promoted the best interests of the international community.
Мы решили руководствоваться этим принципом, который столь блестяще олицетворяла всемирно известная албанка Мать Тереза.
This is the spirit we have decided to be guided by, as personified brilliantly by the Albanian famous worldwide, Mother Teresa.
Одновременно мы хотели бы выразить искреннюю признательность его предшественнику послу Разали Исмаилу (Малайзия), блестяще справившемуся с руководством работой пятьдесят первой сессии Генеральной Ассамблеи.
At the same time, we would like to extend our sincere congratulations to his predecessor, Ambassador Razali Ismail of Malaysia, who so brilliantly conducted the work of the fifty-first session of the General Assembly.
40. Г-жа Клеопас заявляет, что делегация Международного совета по реабилитации жертв пыток блестяще продемонстрировала, для чего на практике используется Стамбульский протокол.
Ms. Kleopas said that the IRCT delegation had explained brilliantly in practical terms the purpose of the Istanbul Protocol.
Мы хотели бы также тепло поблагодарить его предшественника, который столь блестяще руководил работой предыдущей сессии.
We would like also to pay a warm tribute to his predecessor, who presided so brilliantly over the work of the previous session.
Мы всецело убеждены в том, что гн д'Эското будет блестяще выполнять возложенные сегодня на него обязанности.
We are fully convinced that Mr. d'Escoto will brilliantly carry out the responsibility that we have bestowed upon him today.
Не слишком ли много времени и энергии тратится на традиционные словесные баталии, которые блестяще переводятся на 6 языков и затем печатаются на самом большом в мире количестве бумаги?
Is perhaps too much time and energy being spent on ritual verbal battles brilliantly interpreted into six languages and then printed on the world's highest paper mountain?
Верховный комиссар и ее сотрудники блестяще выполнили свою задачу в сложных условиях.
She and her team have performed brilliantly under trying conditions.
Эта историческая сессия Генеральной Ассамблеи предоставляет нам уникальную возможность оценить достижения и успехи во исполнение идеалов, блестяще и мужественно выраженных нашими отцами-основателями в Уставе.
This historic session of the General Assembly offers us a unique opportunity to evaluate the achievements and progress made in the fulfilment of the ideals so brilliantly and boldly expressed by the founding fathers in the Charter.
Она разъясняла <<доктрину примирения>> Бхутто, блестяще изложенную в ее последней книге.
She outlined the Bhutto doctrine of reconciliation, so brilliantly presented in her last book.
Блестяще исполнено.
It was brilliantly executed.
Ты разыграл все просто блестяще.
You played it brilliantly.
Ты говоришь блестяще.
You're doing brilliantly.
- Блестяще, я полагаю?
- Brilliantly, no doubt.
Ты блестяще поработал.
You've done brilliantly.
Вы сделали все блестяще.
Well, you did brilliantly.
Гарри обернулся и увидел перед собой новую команду в полном составе, сияющую улыбками. — Все молодцы, — просипел он сорванным голосом. — Здорово летали… — Блестяще, Рон!
Harry turned around to find his new team beaming at him. “Well done,” he croaked. “You flew really well—” “You did brilliantly, Ron!”
нар.
Они не просто красивы, они блестящи.
They're not only beautiful, but they're bright.
У мальчика блестяще будущее – и чем бы вы там его искушали, вы должны всё исправить.
This kid's future is bright. So whatever y'all did to tempt him, you need to undo it.
Очень умна, чтобы сочинять истории Чтобы блестяще лгать, очень умна,
Bright enough to spin a story to best create a false scent.
Наконец-то мой брат встретил равного собеседника, такого же блестяще одаренного, как он сам.
And at last, my brother had an equal to talk to someone just as bright and talented he was.
нар.
Просто блестяще.
It looks so luminous.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test