Перевод для "благотворительная организация" на английский
Благотворительная организация
Примеры перевода
Частным и благотворительным организациям принадлежит 163 больницы, 265 центров здравоохранения и 1 477 диспансеров.
Private and charity organizations owned 163 hospitals, 265 health facilities and 1,477 dispensaries.
В этой связи за всеми исламскими благотворительными организациями, действующими в стране, установлено тщательное наблюдение и они подвергаются проверке.
All Islamic charity organizations existing in the country are in this context carefully monitored and checked.
В этой связи осуществлялось тщательное наблюдение и контроль за всеми существующими в стране исламскими благотворительными организациями.
In this context, all Islamic charity organizations existing in the country are carefully monitored and checked.
МБИ - это благотворительная организация, оборотный фонд которой возмещается почти на 70%.
The YBI is a charity organization with a revolving fund with nearly 70% recovery rate.
Международные благотворительные организации также оказали большую помощь в этой работе.
International charity organizations have been of great help in this work.
Благотворительная организация MAHAK полностью зависит от общественных пожертвований и сбора средств.
The MAHAK charity organization is entirely dependent on public donations and fund-raising.
Он делал пожертвования благотворительной организации Хамас
He donated to the Hamas charity organization,
Да, и в качестве фриланса для благотворительных организаций.
STEVIE: Yes, and I did some freelancing for charity organizations.
Я, вообще-то, подустал, организовывая вечер по сбору средств для благотворительной организации, которую я возглавляю.
Yeah, I'm... I'm a little tired because I'm actually hosting a huge fundraiser for my charity organization. That I'm sort of the head of.
У нас есть выписки его банковских счетов, указывающие на крупные пожертвования фиктивным благотворительным организациям, как, например: Общество Красного Полумесяца,
We have bank statements indicating large donations to dummy charity organizations, like the benevolent Red Crescent Society,
Я бы хотела возглавить крупную благотворительную организацию.
I want to lead a huge charity organization.
Она сказала, что будучи благотворительной организацией, мы должны сделать хотя бы один благородный поступок.
She said as a charity organization, we should have at least one charity case.
Вы попадете в тюрьму за обман благотворительной организации.
You go to jail for defrauding a charitable organization.
Она работает в благотворительной организации "Рука помощи".
She works for a charitable organization called Helping Hands.
Я нашла благотворительную организацию Я хочу заострить на этом внимание.
I found the charitable organization I want to focus on.
Благотворительные организации, образовательные программы.
Charitable organizations, education initiatives.
Одна из немногих благотворительных организаций, что я еще уважаю.
Is one of the few charitable organizations i still respect.
Да, правильно, все как по нотам, используют благотворительную организацию как прикрытие.
Well, that's right out of the playbook, isn't it, using a charitable organization as a front.
Каждый оставил значительный вклад в благотворительную организацию.
Each one left a significant contribution to a charitable organization.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test