Примеры перевода
сущ.
Наш кризис можно превратить в благоприятную возможность.
Our crisis can be turned into an opportunity.
Этот семинар открывает благоприятную возможность для этого.
This seminar provides an opportunity towards that end.
В итоге упускаются явно благоприятные возможности.
As a result, important opportunities are being missed.
:: благоприятные условия для наследования собственности женщинами;
Favourable opportunities for inheritance of property by women
Возраст может быть как благоприятной возможностью, так и обузой: благоприятной возможностью для того, чтобы поделиться своим опытом и знаниями, а обузой в силу одиночества и отсутствия общения.
Age can be both an opportunity and a drag — an opportunity to share knowledge and experience; a drag because of loneliness and lack of companionship.
Тем не менее наряду с препятствиями открылись и благоприятные возможности.
Along with constraints, however, came opportunities.
Подъем Китая предоставляет благоприятные возможности для Филиппин.
China's rise is a significant opportunity for the Philippines.
РЫНОЧНЫЕ ВОЗМОЖНОСТИ ЭКОЛОГИЧЕСКИ БЛАГОПРИЯТНЫХ ТОВАРОВ
MARKET OPPORTUNITIES FOR ENVIRONMENTALLY FRIENDLY PRODUCTS
Помни, благоприятные возможности множатся, если ими умело пользуются.
Remember, opportunities multiply as they're seized.
Я говорю о Гиероне Сиракузском: из частного лица он стал царем Сиракуз, хотя судьба не одарила его ничем, кроме благоприятного случая: угнетаемые жители Сиракуз избрали его своим военачальником, он же, благодаря своим заслугам, сделался их государем.
still it bears some resemblance to them, and I wish it to suffice me for all of a like kind: it is Hiero the Syracusan.(*) This man rose from a private station to be Prince of Syracuse, nor did he, either, owe anything to fortune but opportunity;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test