Перевод для "благоприятность" на английский
Благоприятность
сущ.
Примеры перевода
Наш кризис можно превратить в благоприятную возможность.
Our crisis can be turned into an opportunity.
Этот семинар открывает благоприятную возможность для этого.
This seminar provides an opportunity towards that end.
В итоге упускаются явно благоприятные возможности.
As a result, important opportunities are being missed.
Сейчас у нас есть здесь благоприятный шанс.
The opportunity is here and now.
:: благоприятные условия для наследования собственности женщинами;
Favourable opportunities for inheritance of property by women
Возраст может быть как благоприятной возможностью, так и обузой: благоприятной возможностью для того, чтобы поделиться своим опытом и знаниями, а обузой в силу одиночества и отсутствия общения.
Age can be both an opportunity and a drag — an opportunity to share knowledge and experience; a drag because of loneliness and lack of companionship.
Тем не менее наряду с препятствиями открылись и благоприятные возможности.
Along with constraints, however, came opportunities.
Благоприятные возможности для сирийской экономики
Favourable opportunities for the Syrian economy:
Подъем Китая предоставляет благоприятные возможности для Филиппин.
China's rise is a significant opportunity for the Philippines.
РЫНОЧНЫЕ ВОЗМОЖНОСТИ ЭКОЛОГИЧЕСКИ БЛАГОПРИЯТНЫХ ТОВАРОВ
MARKET OPPORTUNITIES FOR ENVIRONMENTALLY FRIENDLY PRODUCTS
Помни, благоприятные возможности множатся, если ими умело пользуются.
Remember, opportunities multiply as they're seized.
Воспринимайте это, как благоприятную возможность.
Think of this as an opportunity.
При благоприятных условиях.
This was an opportunity.
Это была бы благоприятная возможность.
- It would be such a good opportunity.
Возникла благоприятная возможность.
An opportunity cropped up.
Вы увидели благоприятную возможность, не так ли?
You saw the opportunity, didn't you?
Это благоприятная возможность.
It's an opportunity.
Считай это благоприятной возможностью.
Think of it as an opportunity.
Я говорю о Гиероне Сиракузском: из частного лица он стал царем Сиракуз, хотя судьба не одарила его ничем, кроме благоприятного случая: угнетаемые жители Сиракуз избрали его своим военачальником, он же, благодаря своим заслугам, сделался их государем.
still it bears some resemblance to them, and I wish it to suffice me for all of a like kind: it is Hiero the Syracusan.(*) This man rose from a private station to be Prince of Syracuse, nor did he, either, owe anything to fortune but opportunity;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test