Перевод для "бескровный" на английский
Бескровный
прил.
Примеры перевода
прил.
В сентябре 1987 года в результате бескровного государственного переворота под руководством майора Пьера Буйои Багаза был смещен со своего поста.
In September 1987, Colonel Bagaza was overthrown in a bloodless coup d'état led by Major Pierre Buyoya.
5. 25 июля 1996 года правительство Бурунди, возглавляемое президентом Сильвестром Итибантунганией и премьер-министром Антуаном Ндувайо, было свергнуто в результате бескровного военного переворота.
5. On 25 July 1996, the Government of Burundi, under President Sylvestre Ntibantunganya and Prime Minister Antoine Nduwayo, was overthrown in a bloodless military coup.
20. В 2009 году усилия по миростроительству в Гвинее были направлены на содействие восстановлению конституционного порядка после бескровного военного переворота в декабре 2008 года.
20. In 2009, peacebuilding efforts in Guinea were aimed at facilitating a return to constitutional order following the bloodless military coup in December 2008.
Филиппины созвали первую Международную конференцию стран новой или возрожденной демократии после своей бескровной революции в 1986 году, которая покончила с годами военного правления в нашей стране.
The Philippines convened the first International Conference of New or Restored Democracies after its bloodless revolution of 1986, which ended years of martial rule in our country.
Д-р Джонатан приостановил действие конституции 1966 года, объявил чрезвычайное положение и ввел прямое президентское правление, но в результате бескровного военного переворота в 1986 году он был отстранен от власти.
Actually, what Dr. Jonathan did was to suspend the 1966 Constitution, declare a state of emergency and rule by decree until he was overthrown by the military in a bloodless coup in 1986.
Двумя годами позже генерал Мухаммаду Бухари был свергнут в ходе бескровного переворота, который возглавил генерал Ибрагим Бабангида, пообещавший восстановить гражданское правление к 1990 году и решить экономические проблемы страны.
General Muhammadu Buhari was himself overthrown two years later in a bloodless coup led by General Ibrahim Babangida, who promised to bring the country back to civilian rule by 1990 and to tackle the country's economic problems.
Государства должны проявить истинную смелость, отказаться от умерщвления любого рода и использовать в целях сдерживания и наказания бескровные методы.
States should show true courage by rejecting killing of any kind and by using bloodless methods of deterrence and punishment.
82. Конституция 1970 года была отменена в результате бескровного переворота, совершенного 14 мая 1987 года подполковником Сетивени Рабукой.
The 1970 Constitution was abrogated in a bloodless coup d'état on 14 May 1987 led by then Lieutenant Colonel Sitiveni Rabuka.
Вспомните, кстати, о том, что и индустриализация тоже не была бескровной и безболезненной.
Mind you, industrialization was not bloodless or painless either.
Мы намеревались совершить бескровную революцию.
Our intention has always been to make a bloodless revolution.
Бескровные останки царской крови!
Thou bloodless remnant of that royal blood.
Мы хотим бескровную хирургию.
We want to do the bloodless surgery.
Мы постоянно делаем бескровные операции.
We do bloodless surgeries here all the time.
Он делает бескровное аортокоронарное шунтирование на бьющемся сердце.
He's doing his bloodless cabg on a beating heart
Холмс, вы же вроде сказали, что они бескровны.
I thought you said they were bloodless, Holmes.
Что думаете про бескровную хирургию?
What about bloodless surgery?
Вы когда-нибудь делали бескровное аортальное рассечение?
Have you ever done this... a bloodless aortic transection?
- Минбари, бледные и бескровные.
- Minbari, pale bloodless.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test