Перевод для "безрадостный" на английский
Безрадостный
словосоч.
Примеры перевода
прил.
"Безрадостное существование" резво звенит колокольчиком?
Does "joyless existence" ring a bell?
Они показались мне... безрадостными и пустыми.
They appeared to be... joyless and empty.
Но все это было безрадостно.
But it was all pretty joyless.
Да, моя жизнь - безрадостное существование.
Yeah, my life is a joyless existence.
Когда ты успела стать такой безрадостной?
When did you become so joyless?
Безрадостный ты человек и очень вредный.
What a joyless man you are, and very harmful too.
прил.
К вечеру на них нитки сухой не осталось, и ночлег их был безрадостный, даже огня не развели.
By nightfall they were all soaked, and their camp was cheerless, for they could not get any fire to burn.
Дорога была долгой и безрадостной, но теперь гоблины были разбиты, и она казалась намного безопасней тропинок под тяжким сумрачным лесным пологом.
It was a long and cheerless road, but now that the goblins were crushed, it seemed safer to them than the dreadful pathways under the trees.
прил.
Кингсли издал безрадостный смешок.
Kingsley let out a mirthless laugh.
Он и Волан-де-Морт неподвижно глядели друг на друга, потом Волан-де-Морт чуть склонил голову набок, рассматривая стоявшего перед ним Гарри, и странная безрадостная улыбка искривила его тонкие губы.
And still, Voldemort and Harry looked at each other, and now Voldemort tilted his head a little to the side, considering the boy standing before him, and a singularly mirthless smile curled the lipless mouth.
прил.
Вы все такой же безрадостный.
So you are dull, after all.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test