Перевод для "атинский" на английский
Атинский
Примеры перевода
Секретариат ЕЭК ООН содействовал, в частности посредством организации семинаров и представления документов, проведению ряда международных мероприятий и форумов, развитию европейской транспортной инфраструктуры, а также евро-азиатских транспортных связей и присоединению к правовым документам ООН в области транспорта и их осуществлению; были проведены, в частности, следующие мероприятия: Форум Юго-Восточной Европы 2004 года, Александруполис, Греция, 6 и 7 декабря 2004 года; третья Международная конференция МСАТ по проблемам автотранспорта "Интеграционные процессы в области автотранспорта в странах СНГ: опыт и перспективы", Москва, Российская Федерация, 3 марта 2005 года; четвертое Межпарламентское совещание по автотранспорту, Москва, Российская Федерация, 4 марта 2005 года; Совещание высокого уровня по вопросу о роли международных, региональных и субрегиональных организаций в осуществлении Алма-Атинской программы действий, проводившееся под эгидой Канцелярии Высокого представителя Организации Объединенных Наций по наименее развитым странам, развивающимся странам, не имеющим выхода к морю, и малым островным развивающимся государствам, Алма-Ата, Казахстан, 29-31 марта 2005 года; Парламентская конференция по проблематике расширения Черноморского региона в новом европейском контексте, Афины, Греция, 8 апреля 2005 года; и тринадцатое Совещание Экономического форума ОБСЕ, Прага, Чешская Республика, 23-27 мая 2005 года.
The UNECE secretariat contributed, inter alia, through seminars and submission of papers, to a number of international activities and fora, towards the development of European Transport infrastructure, as well as of Euro-Asian Transport Links and the accession and implementation of UN transport legal instruments in transport, including the following: Southeast European Forum 2004, Alexandroupolis, Greece, 6 - 7 December 2004; Third International Conference on Road Transport of IRU "Integration in the CIS Road Transport: Present and Future", Moscow, Russian Federation, 3 March 2005; Fourth Interparliamentary Meeting on Road Transport, Moscow, Russian Federation, 4 March 2005; UN-OHRLLS High-level Meeting on the Role of International, Regional, and Sub-regional Organizations for the implementation of the Almaty. Programme of Action, Almaty, Kazakhstan, 29-31 March 2005; Parliamentary Conference on the Wider Black Sea Region in the New European Architecture, Athens, Greece, 8 April 2005; and thirteenth Meeting of the OSCE Economic Forum, Prague, Czech Republic, 23-27 May 2005.
Непал привержен достижению цели "Здоровье для всех", закрепленной в Алма-Атинской декларации 1978 года, а также достижению ЦРТ к 2015 году.
Nepal is committed to the "Health for All" as pledged in the Alma-Ata Declaration of 1978 and to the achievement of MDGs by 2015.
В 2008 году отмечалась тридцатая годовщина принятия исторической Алма-Атинской декларации по вопросам первичной медико-санитарной помощи.
10. The year 2008 marked the thirtieth anniversary of the historic Alma-Ata Declaration on primary health care.
151. Республика Джибути поддержала цели по обеспечению здоровья для всех, поставленные на Алма-Атинской конференции в 1981 году.
151. Djibouti has subscribed to the objectives of Health for All defined by the Alma-Ata Conference in 1981.
Механизм ФУП был создан согласно Алма-атинским соглашениям и принятым в Бамако заявлениям под эгидой ВОЗ.
The cost-sharing system has been implemented in line with the Alma-Ata and Bamako declarations, under the aegis of WHO.
Принципы, лежащие в основе такого подхода, столь же актуальны сегодня, как и в 1978 году, когда была принята Алма-Атинская декларация.
The principles on which the approach is based are as relevant today as they were in 1978, when the Alma-Ata Declaration was adopted.
Важность участия общины является одной из главных тем, которая проходит красной нитью через всю Алма-Атинскую декларацию.
The importance of community participation is one of the principal themes recurring throughout the Declaration of Alma-Ata.
635. Создание системы первичной медико-санитарной помощи началось в Чили после Алма-Атинской конференции 1978 года.
635. Chile has had planned primary health care since before the Alma Ata Conference in 1978.
Алма-атинская декларация <<здоровье для всех>>
HfA: Declaration of Alma-Ata on health for all
Департамент также провел консультации с ЮНЕСКО по вопросу об осуществлении Алма-Атинской декларации.
The Department also pursued consultations with UNESCO on the implementation of the Declaration of Alma Ata.
Хорошо известно, что это право признано в Уставе ВОЗ и в Алма-Атинской декларации.
As is well known, the right is recognized in the Constitution of WHO, as well as the Declaration of Alma-Ata.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test