Перевод для "антология" на английский
Антология
сущ.
Примеры перевода
сущ.
В этой связи при поддержке Правительства РТ на русском языке была издана и предоставлена учителям республики "Антология педагогической мысли таджикского народа".
In this connection, An Anthology of the Tajik People's Reflections on Pedagogy was published in Russian with the support of the Government of Tajikistan and presented to the country's teachers.
С этой целью в 1995 году Рабочая группа, подотчетная упомянутым выше структурам, опубликовала антологию текстов Его Святейшества и католического епископата под названием "Секты и новые религиозные движения: антология текстов Католической церкви (1986-1994 годы)".
In 1995, the Working Group set up by the above bodies published an anthology of texts by the Sovereign Pontiff and the Catholic Episcopate under the title "Sects and New Religious Movements: Anthology of Texts by the Catholic Church (19861994)".
Его итогом являются следующие публикации: правила орфографии и языка рома; учебник языка рома и компакт-диск; методологическое пособие по учебнику языка рома, разговорный словарь по грамматике языка рома, дополнительные учебные тексты по языку рома, дополнительная методология по учебным текстам по языкам рома, история рома, антология музыки рома вместе с диском DVD, антология традиций и ремесел рома, а также антология авторов рома.
The output includes these publications: rules of Romany language orthography, Romany language textbook + CD, Romany language textbook methodology manual, Romany grammar conversational lexicon, additional Roma language teaching texts, additional Romany language teaching texts methodology, history of the Roma, Romany music anthology + DVD, Roma traditions and crafts anthology, and a Roma authors anthology.
Завершена подготовка электронной антологии для Сахели, которая будет распространена в начале 1999 года.
The electronic anthology for the Sahel has been completed and will be finalized and distributed early in 1999.
Я не займу много времени у Ассамблеи, исследуя антологию армянских мифов; я упомяну лишь о нескольких.
I will not take much of the Assembly's time by exploring the whole anthology of Armenian myths; rather, I will mention only a few.
Эта антология будет представлена на четвертой Всемирной конференции по проблемам женщин: действия в интересах равенства, развития и мира, которая состоится в Пекине в сентябре 1995 года.
This anthology will be submitted to the Fourth World Conference on Women, to be held at Beijing in September 1995).
В настоящее время усилиями двух женщин продвигается работа по созданию антологии литературного творчества самоанских женщин.
An anthology of Samoan women writers is currently being prepared by two women.
41. В 2002 году Министерство иностранных дел выпустило антологию "ЭЭй!
41. In 2002 the Ministry for Foreign Affairs produced the anthology "Yalla!
xxxii) оказана финансовая поддержка в связи с публикацией антологии работ кубинского поэта Серафина Нуньеса.
(xxxii) Financial support for the publication of an anthology of the work of the Cuban poet Serafina Núñez.
а) научная, философская, литературная и художественная антология мусульманской/арабской цивилизации и ее вклад в возрождение западной философии и культуры.
(a) A scientific, philosophical, literary and artistic anthology of Muslim/Arab civilization and its contribution to the revival of Western philosophy and culture.
У меня возникли трудности с моей антологией арденнских легенд.
I've a problem with my anthology of legends from the Ardennes.
А зачем мне твоя антолОгия Деф Леппард?
What could I possibly want with your Def Leppard anthology?
Да, моя сестра будет читать из новой антологии американских поэтесс.
Yes, my sister's reading from a new anthology of American women poets.
Ещё одна глава унижения в многотомной Антологии Рэй Наисмешнейшей.
'Just another chapter of humiliation in the multi-volumed anthology 'of Rae the Ridiculous.
"Антология Шекспира,"
"The anthology of Shakespeare,"
- У меня много работы с той антологией.
- I have a lot of work on that anthology.
Звонит Игнасио Родригес. По поводу антологии молодых авторов.
Ignacio Rodríguez calling about the new writers anthology.
- В рамках "Антологии Спун-Ривер"?
-The fucking Spoon River Anthology paper?
Ладно, вот что, я хочу антологию "Битлз".
All right, that's it-- I want The Beatles Anthology.
Боже Всемогущий, я читал антологии с меньшим количеством авторов.
Good lord, I have read anthologies with fewer contributing authors.
В «Бесшабашной магии для волшебника-сорвиголовы» ничего… в «Руководстве по средневековому волшебству» тоже… в «Антологии заклинаний восемнадцатого века» ни слова о погружении под воду, и в книге «Страшные обитатели глубин», и в книге «Силы, дремавшие в вас: как с ними быть?» тоже ничего.
There was nothing in Madcap Magic for Wacky Warlocks… nothing in A Guide to Medieval Sorcery… not one mention of underwater exploits in An Anthology of Eighteenth Century Charms, or in Dreadful Denizens of the Deep, or Powers You Never Knew You Had and What to Do with Them Now You’ve Wised Up.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test